NETBible | However, Eli called Samuel and said, “Samuel, my son!” He replied, “Here I am.” |
NIV © |
but Eli called him and said, "Samuel, my son." Samuel answered, "Here I am." |
NASB © |
Then Eli called Samuel and said, "Samuel, my son." And he said, "Here I am." |
NLT © |
But Eli called out to him, "Samuel, my son." "Here I am," Samuel replied. |
MSG © |
But then Eli summoned Samuel: "Samuel, my son!" Samuel came running: "Yes? What can I do for you?" |
BBE © |
Then Eli said, Samuel, my son. And Samuel answering said, Here am I. |
NRSV © |
But Eli called Samuel and said, "Samuel, my son." He said, "Here I am." |
NKJV © |
Then Eli called Samuel and said, "Samuel, my son!" And he answered, "Here I am." |
KJV | Then Eli <05941> called <07121> (8799) Samuel <08050>_, and said <0559> (8799)_, Samuel <08050>_, my son <01121>_. And he answered <0559> (8799)_, Here [am] I. |
NASB © |
Then Eli <5941> called <7121> Samuel <8050> and said <559> , "Samuel <8050> , my son <1121> ." And he said <559> , "Here I am."<2009> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} hli <2241> N-PRI prov <4314> PREP samouhl <4545> N-PRI samouhl <4545> N-PRI teknon <5043> N-VSN kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} idou <2400> INJ egw <1473> P-NS |
NET [draft] ITL | However, Eli <05941> called <07121> Samuel <08050> and said <0559> , “Samuel <08050> , my son <01121> !” He replied <0559> , “Here I am.”<02005> |
HEBREW | ynnh <02005> rmayw <0559> ynb <01121> lawms <08050> rmayw <0559> lawms <08050> ta <0853> yle <05941> arqyw (3:16) <07121> |