NETBible | Then David and the men 1 who were with him wept loudly 2 until they could weep no more. 3 |
NIV © |
So David and his men wept aloud until they had no strength left to weep. |
NASB © |
Then David and the people who were with him lifted their voices and wept until there was no strength in them to weep. |
NLT © |
they wept until they could weep no more. |
MSG © |
David and his men burst out in loud wails--wept and wept until they were exhausted with weeping. |
BBE © |
Then David and the people who were with him gave themselves up to weeping till they were able to go on weeping no longer. |
NRSV © |
Then David and the people who were with him raised their voices and wept, until they had no more strength to weep. |
NKJV © |
Then David and the people who were with him lifted up their voices and wept, until they had no more power to weep. |
KJV | Then David <01732> and the people <05971> that [were] with him lifted up <05375> (8799) their voice <06963> and wept <01058> (8799)_, until they had no more power <03581> to weep <01058> (8800)_. |
NASB © |
Then David <1732> and the people <5971> who <834> were with him lifted <5375> their voices <6963> and wept <1058> until <5704> <834> there <369> was no <369> strength <3581> in them to weep .<1058> |
LXXM | kai <2532> CONJ hren <142> V-AAI-3S dauid {N-PRI} kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM andrev <435> N-NPM autou <846> D-GSM thn <3588> T-ASF fwnhn <5456> N-ASF autwn <846> D-GPM kai <2532> CONJ eklausan <2799> V-AAI-3P ewv <2193> PREP otou <3748> RI-GSN ouk <3364> ADV hn <1510> V-IAI-3S en <1722> PREP autoiv <846> D-DPM iscuv <2479> N-NSF eti <2089> ADV klaiein <2799> V-PAN |
NET [draft] ITL | Then <05375> David <01732> and the men <05971> who <0834> were with <0854> him wept loudly <01058> <06963> until <05704> they could weep <01058> no <0369> more .<03581> |
HEBREW | twkbl <01058> xk <03581> Mhb <0> Nya <0369> rsa <0834> de <05704> wkbyw <01058> Mlwq <06963> ta <0853> wta <0854> rsa <0834> Mehw <05971> dwd <01732> avyw (30:4) <05375> |
NETBible | Then David and the men 1 who were with him wept loudly 2 until they could weep no more. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “people.” 2 tn Heb “lifted up their voice and wept.” 3 tn Heb “until there was no longer in them strength to weep.” |