1 Samuel 30:4

NETBible

Then David and the men who were with him wept loudly until they could weep no more.

NIV ©

So David and his men wept aloud until they had no strength left to weep.

NASB ©

Then David and the people who were with him lifted their voices and wept until there was no strength in them to weep.

NLT ©

they wept until they could weep no more.

MSG ©

David and his men burst out in loud wails--wept and wept until they were exhausted with weeping.

BBE ©

Then David and the people who were with him gave themselves up to weeping till they were able to go on weeping no longer.

NRSV ©

Then David and the people who were with him raised their voices and wept, until they had no more strength to weep.

NKJV ©

Then David and the people who were with him lifted up their voices and wept, until they had no more power to weep.


KJV
Then David
<01732>
and the people
<05971>
that [were] with him lifted up
<05375> (8799)
their voice
<06963>
and wept
<01058> (8799)_,
until they had no more power
<03581>
to weep
<01058> (8800)_.
NASB ©

Then David
<1732>
and the people
<5971>
who
<834>
were with him lifted
<5375>
their voices
<6963>
and wept
<1058>
until
<5704>
<834> there
<369>
was no
<369>
strength
<3581>
in them to weep
<1058>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
hren
<142> 
V-AAI-3S
dauid {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
andrev
<435> 
N-NPM
autou
<846> 
D-GSM
thn
<3588> 
T-ASF
fwnhn
<5456> 
N-ASF
autwn
<846> 
D-GPM
kai
<2532> 
CONJ
eklausan
<2799> 
V-AAI-3P
ewv
<2193> 
PREP
otou
<3748> 
RI-GSN
ouk
<3364> 
ADV
hn
<1510> 
V-IAI-3S
en
<1722> 
PREP
autoiv
<846> 
D-DPM
iscuv
<2479> 
N-NSF
eti
<2089> 
ADV
klaiein
<2799> 
V-PAN
NET [draft] ITL
Then
<05375>
David
<01732>
and the men
<05971>
who
<0834>
were with
<0854>
him wept loudly
<01058>

<06963>
until
<05704>
they could weep
<01058>
no
<0369>
more
<03581>
.
HEBREW
twkbl
<01058>
xk
<03581>
Mhb
<0>
Nya
<0369>
rsa
<0834>
de
<05704>
wkbyw
<01058>
Mlwq
<06963>
ta
<0853>
wta
<0854>
rsa
<0834>
Mehw
<05971>
dwd
<01732>
avyw (30:4)
<05375>

NETBible

Then David and the men who were with him wept loudly until they could weep no more.

NET Notes

tn Heb “people.”

tn Heb “lifted up their voice and wept.”

tn Heb “until there was no longer in them strength to weep.”