1 Samuel 30:1

NETBible

On the third day David and his men came to Ziklag. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They attacked Ziklag and burned it.

NIV ©

David and his men reached Ziklag on the third day. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They had attacked Ziklag and burned it,

NASB ©

Then it happened when David and his men came to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid on the Negev and on Ziklag, and had overthrown Ziklag and burned it with fire;

NLT ©

Three days later, when David and his men arrived home at their town of Ziklag, they found that the Amalekites had made a raid into the Negev and had burned Ziklag to the ground.

MSG ©

Three days later, David and his men arrived back in Ziklag. Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They tore Ziklag to pieces and then burned it down.

BBE ©

Now when David and his men came to Ziklag on the third day, the Amalekites had made an attack on the South and on Ziklag, and had overcome Ziklag and put it on fire;

NRSV ©

Now when David and his men came to Ziklag on the third day, the Amalekites had made a raid on the Negeb and on Ziklag. They had attacked Ziklag, burned it down,

NKJV ©

Now it happened, when David and his men came to Ziklag, on the third day, that the Amalekites had invaded the South and Ziklag, attacked Ziklag and burned it with fire,


KJV
And it came to pass, when David
<01732>
and his men
<0582>
were come
<0935> (8800)
to Ziklag
<06860>
on the third
<07992>
day
<03117>_,
that the Amalekites
<06003>
had invaded
<06584> (8804)
the south
<05045>_,
and Ziklag
<06860>_,
and smitten
<05221> (8686)
Ziklag
<06860>_,
and burned
<08313> (8799)
it with fire
<0784>_;
NASB ©

Then it happened
<1961>
when David
<1732>
and his men
<376>
came
<935>
to Ziklag
<6860>
on the third
<7992>
day
<3117>
, that the Amalekites
<6003>
had made
<6584>
a raid
<6584>
on the Negev
<5045>
and on Ziklag
<6860>
, and had overthrown
<5221>
Ziklag
<6860>
and burned
<8313>
it with fire
<784>
;
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
egenhyh
<1096> 
V-API-3S
eiselyontov
<1525> 
V-AAPGS
dauid {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
twn
<3588> 
T-GPM
andrwn
<435> 
N-GPM
autou
<846> 
D-GSM
eiv
<1519> 
PREP
sekelak {N-PRI} th
<3588> 
T-DSF
hmera
<2250> 
N-DSF
th
<3588> 
T-DSF
trith
<5154> 
A-DSF
kai
<2532> 
CONJ
amalhk {N-PRI} epeyeto
<2007> 
V-AMI-3S
epi
<1909> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
noton
<3558> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
epi
<1909> 
PREP
sekelak {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
epataxen
<3960> 
V-AAI-3S
thn
<3588> 
T-ASF
sekelak {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
enepurisen {V-AAI-3S} authn
<846> 
D-ASF
en
<1722> 
PREP
puri
<4442> 
N-DSN
NET [draft] ITL
On the third
<07992>
day
<03117>
David
<01732>
and his men
<0376>
came
<0935>
to Ziklag
<06860>
. Now the Amalekites
<06003>
had raided
<06584>
the Negev
<05045>
and Ziklag
<06860>
. They attacked
<05221>
Ziklag
<06860>
and burned
<08313>
it.
HEBREW
sab
<0784>
hta
<0853>
wprvyw
<08313>
glqu
<06860>
ta
<0853>
wkyw
<05221>
glqu
<06860>
law
<0413>
bgn
<05045>
la
<0413>
wjsp
<06584>
yqlmew
<06003>
ysylsh
<07992>
Mwyb
<03117>
glqu
<06860>
wysnaw
<0376>
dwd
<01732>
abb
<0935>
yhyw (30:1)
<01961>

NETBible

On the third day David and his men came to Ziklag. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They attacked Ziklag and burned it.

NET Notes

tn The Hebrew text adds “with fire.”