NETBible | There was nothing missing, whether small or great. He retrieved sons and daughters, the plunder, and everything else they had taken. 1 David brought everything back. |
NIV © |
Nothing was missing: young or old, boy or girl, plunder or anything else they had taken. David brought everything back. |
NASB © |
But nothing of theirs was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that they had taken for themselves; David brought it all back. |
NLT © |
Nothing was missing: small or great, son or daughter, nor anything else that had been taken. David brought everything back. |
MSG © |
Nothing and no one was missing--young or old, son or daughter, plunder or whatever. David recovered the whole lot. |
BBE © |
There was no loss of anything, small or great, sons or daughters or goods or anything which they had taken away: David got it all back. |
NRSV © |
Nothing was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken; David brought back everything. |
NKJV © |
And nothing of theirs was lacking, either small or great, sons or daughters, spoil or anything which they had taken from them; David recovered all. |
KJV | And there was nothing lacking <05737> (8738) to them, neither <04480> small <06996> nor great <01419>_, neither sons <01121> nor daughters <01323>_, neither spoil <07998>_, nor any [thing] that they had taken <03947> (8804) to them: David <01732> recovered <07725> (8689) all. |
NASB © |
But nothing <3808> of theirs <1992> was missing <5737> , whether <4480> small <6996> or <5704> great <1419> , sons <1121> or daughters <1323> , spoil <7998> or <5704> anything <3605> that they had taken <3947> for themselves <1992> ; David <1732> brought <7725> it all <3605> back .<7725> |
LXXM | kai <2532> CONJ ou <3364> ADV diefwnhsen {V-AAI-3S} autoiv <846> D-DPM apo <575> PREP mikrou <3398> A-GSM ewv <2193> PREP megalou <3173> A-GSM kai <2532> CONJ apo <575> PREP twn <3588> T-GPN skulwn <4661> N-GPN kai <2532> CONJ ewv <2193> PREP uiwn <5207> N-GPM kai <2532> CONJ yugaterwn <2364> N-GPF kai <2532> CONJ ewv <2193> PREP pantwn <3956> A-GPN wn <3739> R-GPN elabon <2983> V-AAI-3P autwn <846> D-GPM ta <3588> T-APN panta <3956> A-APN epestreqen dauid {N-PRI}<1994> V-AAI-3S |
NET [draft] ITL | There was nothing <03808> missing <05737> , whether <04480> small <06996> or <05704> great <01419> . He retrieved sons <01121> and <05704> daughters <01323> , the plunder <07998> , and <05704> everything <03605> else they had taken <03947> . David <01732> brought <07725> everything <03605> back .<07725> |
HEBREW | dwd <01732> bysh <07725> lkh <03605> Mhl <0> wxql <03947> rsa <0834> lk <03605> dew <05704> llsmw <07998> twnbw <01323> Mynb <01121> dew <05704> lwdgh <01419> dew <05704> Njqh <06996> Nm <04480> Mhl <0> rden <05737> alw (30:19) <03808> |
NETBible | There was nothing missing, whether small or great. He retrieved sons and daughters, the plunder, and everything else they had taken. 1 David brought everything back. |
NET Notes |
1 tn Heb “there was nothing missing to them, from the small even unto the great, and unto sons and daughters, and from loot even unto all which they had taken for themselves.” |