NETBible | From that time onward it was a binding ordinance 1 for Israel, right up to the present time. |
NIV © |
David made this a statute and ordinance for Israel from that day to this. |
NASB © |
So it has been from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day. |
NLT © |
From then on David made this a law for all of Israel, and it is still followed. |
MSG © |
From that day on, David made that the rule in Israel--and it still is. |
BBE © |
And so he made it a rule and an order for Israel from that day till now. |
NRSV © |
From that day forward he made it a statute and an ordinance for Israel; it continues to the present day. |
NKJV © |
So it was, from that day forward; he made it a statute and an ordinance for Israel to this day. |
KJV | And it was [so] from that day <03117> forward <04605>_, that he made <07760> (8799) it a statute <02706> and an ordinance <04941> for Israel <03478> unto this day <03117>_. {forward: Heb. and forward} |
NASB © |
So it has been <1961> from that day <3117> forward <4605> , that he made <7760> it a statute <2706> and an ordinance <4941> for Israel <3478> to this <2088> day .<3117> |
LXXM | kai <2532> CONJ egenhyh <1096> V-API-3S apo <575> PREP thv <3588> T-GSF hmerav <2250> N-GSF ekeinhv <1565> D-GSF kai <2532> CONJ epanw <1883> ADV kai <2532> CONJ egeneto <1096> V-AMI-3S eiv <1519> PREP prostagma {N-ASN} kai <2532> CONJ eiv <1519> PREP dikaiwma <1345> N-ASN tw <3588> T-DSM israhl <2474> N-PRI ewv <2193> PREP thv <3588> T-GSF shmeron <4594> ADV |
NET [draft] ITL | From that time <03117> onward <04605> it <01931> was a binding <07760> ordinance <02706> for Israel <03478> , right <04941> up to <05704> the present <02088> time .<03117> |
HEBREW | P hzh <02088> Mwyh <03117> de <05704> larvyl <03478> jpsmlw <04941> qxl <02706> hmvyw <07760> hlemw <04605> awhh <01931> Mwyhm <03117> yhyw (30:25) <01961> |
NETBible | From that time onward it was a binding ordinance 1 for Israel, right up to the present time. |
NET Notes |
1 tn Heb “a statute and a judgment.” The expression is a hendiadys. |