1 Samuel 31:1

NETBible

Now the Philistines were fighting against Israel. The men of Israel fled from the Philistines and many of them fell dead on Mount Gilboa.

NIV ©

Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.

NASB ©

Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.

NLT ©

Now the Philistines attacked Israel, forcing the Israelites to flee. Many were slaughtered on the slopes of Mount Gilboa.

MSG ©

The Philistines made war on Israel. The men of Israel were in full retreat from the Philistines, falling left and right, wounded on Mount Gilboa.

BBE ©

Now the Philistines were fighting against Israel: and the men of Israel went in flight before the Philistines, falling down wounded in Mount Gilboa.

NRSV ©

Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled before the Philistines, and many fell on Mount Gilboa.

NKJV ©

Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell slain on Mount Gilboa.


KJV
Now the Philistines
<06430>
fought
<03898> (8737)
against Israel
<03478>_:
and the men
<0582>
of Israel
<03478>
fled
<05127> (8799)
from before
<06440>
the Philistines
<06430>_,
and fell down
<05307> (8799)
slain
<02491>
in mount
<02022>
Gilboa
<01533>_.
{slain: or, wounded}
NASB ©

Now the Philistines
<6430>
were fighting
<3898>
against Israel
<3478>
, and the men
<376>
of Israel
<3478>
fled
<5127>
from before
<6440>
the Philistines
<6430>
and fell
<5307>
slain
<2491>
on Mount
<2022>
Gilboa
<1533>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
allofuloi
<246> 
A-NPM
epolemoun
<4170> 
V-IAI-3P
epi
<1909> 
PREP
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
efugon
<5343> 
V-AAI-3P
oi
<3588> 
T-NPM
andrev
<435> 
N-NPM
israhl
<2474> 
N-PRI
ek
<1537> 
PREP
proswpou
<4383> 
N-GSN
twn
<3588> 
T-GPM
allofulwn
<246> 
A-GPM
kai
<2532> 
CONJ
piptousin
<4098> 
V-PAI-3P
traumatiai {N-NPM} en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
orei
<3735> 
N-DSN
tw
<3588> 
T-DS
gelboue {N-PRI}
NET [draft] ITL
Now the Philistines
<06430>
were fighting
<03898>
against Israel
<03478>
. The men
<0376>
of Israel
<03478>
fled
<05127>
from
<06440>
the Philistines
<06430>
and many of them fell
<05307>
dead
<02491>
on Mount
<02022>
Gilboa
<01533>
.
HEBREW
eblgh
<01533>
rhb
<02022>
Myllx
<02491>
wlpyw
<05307>
Mytslp
<06430>
ynpm
<06440>
larvy
<03478>
ysna
<0376>
wonyw
<05127>
larvyb
<03478>
Mymxln
<03898>
Mytslpw (31:1)
<06430>