NETBible | When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died with him. |
NIV © |
When the armour-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him. |
NASB © |
When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him. |
NLT © |
When his armor bearer realized that Saul was dead, he fell on his own sword and died beside the king. |
MSG © |
When the weapon bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him. |
BBE © |
And when his servant saw that Saul was dead, he did the same, and was united with him in death. |
NRSV © |
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him. |
NKJV © |
And when his armorbearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword, and died with him. |
KJV | And when his armourbearer <05375> (8802) <03627> saw <07200> (8799) that Saul <07586> was dead <04191> (8804)_, he fell <05307> (8799) likewise upon his sword <02719>_, and died <04191> (8799) with him. |
NASB © |
When his armor <3627> bearer <5375> saw <7200> that Saul <7586> was dead <4191> , he also <1571> fell <5307> on his sword <2719> and died with him.<4191> |
LXXM | kai <2532> CONJ eiden <3708> V-AAI-3S o <3588> T-NSM airwn <142> V-PAPNS ta <3588> T-APN skeuh <4632> N-APN autou <846> P-GSM oti <3754> CONJ teynhken <2348> V-RAI-3S saoul <4549> N-PRI kai <2532> CONJ epepesen <1968> V-AAI-3S kai <2532> CONJ autov <846> D-NSM epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF romfaian {N-ASF} autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ apeyanen <599> V-AAI-3S met <3326> PREP autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | When his armor <03627> bearer <05375> saw <07200> that <03588> Saul <07586> was dead <04191> , he <01931> also <01571> fell <05307> on <05921> his own sword <02719> and died <04191> with him.<05973> |
HEBREW | wme <05973> tmyw <04191> wbrx <02719> le <05921> awh <01931> Mg <01571> lpyw <05307> lwas <07586> tm <04191> yk <03588> wylk <03627> avn <05375> aryw (31:5) <07200> |