1 Samuel 5:12

NETBible

The people who did not die were struck with sores; the city’s cry for help went all the way up to heaven.

NIV ©

Those who did not die were afflicted with tumours, and the outcry of the city went up to heaven.

NASB ©

And the men who did not die were smitten with tumors and the cry of the city went up to heaven.

NLT ©

Those who didn’t die were afflicted with tumors; and there was weeping everywhere.

MSG ©

Those who didn't die were hit with tumors. All over the city cries of pain and lament filled the air.

BBE ©

And those men who were not overtaken by death were cruelly diseased: and the cry of the town went up to heaven.

NRSV ©

those who did not die were stricken with tumors, and the cry of the city went up to heaven.

NKJV ©

And the men who did not die were stricken with the tumors, and the cry of the city went up to heaven.


KJV
And the men
<0582>
that died
<04191> (8804)
not were smitten
<05221> (8717)
with the emerods
<02914> (8675) <06076>_:
and the cry
<07775>
of the city
<05892>
went up
<05927> (8799)
to heaven
<08064>_.
NASB ©

And the men
<376>
who
<834>
did not die
<4191>
were smitten
<5221>
with tumors
<6076>
and the cry
<7775>
of the city
<5892>
went
<5927>
up to heaven
<8064>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
zwntev
<2198> 
V-PAPNP
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
apoyanontev
<599> 
V-AAPNP
eplhghsan
<4141> 
V-API-3P
eiv
<1519> 
PREP
tav
<3588> 
T-APF
edrav {N-APF} kai
<2532> 
CONJ
anebh
<305> 
V-AAI-3S
h
<3588> 
T-NSF
kraugh
<2906> 
N-NSF
thv
<3588> 
T-GSF
polewv
<4172> 
N-GSF
eiv
<1519> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
ouranon
<3772> 
N-ASM
NET [draft] ITL
The people
<0376>
who
<0834>
did not
<03808>
die
<04191>
were struck
<05221>
with sores
<06076>
; the city’s
<05892>
cry for help
<07775>
went
<05927>
all the way up
<05927>
to heaven
<08064>
.
HEBREW
Mymsh
<08064>
ryeh
<05892>
tews
<07775>
letw
<05927>
*Myrxjb {Mylpeb}
<06076>
wkh
<05221>
wtm
<04191>
al
<03808>
rsa
<0834>
Mysnahw (5:12)
<0376>

NETBible

The people who did not die were struck with sores; the city’s cry for help went all the way up to heaven.

NET Notes

tn Heb “men.”