NETBible | Then he would return to Ramah, because his home was there. He also judged 1 Israel there and built an altar to the Lord there. |
NIV © |
But he always went back to Ramah, where his home was, and there he also judged Israel. And he built an altar there to the LORD. |
NASB © |
Then his return was to Ramah, for his house was there, and there he judged Israel; and he built there an altar to the LORD. |
NLT © |
Then he would return to his home at Ramah, and he would hear cases there, too. And Samuel built an altar to the LORD at Ramah. |
MSG © |
But always he would return to Ramah, where he lived, and preside from there. That is where he built an altar to GOD. |
BBE © |
And his base was at Ramah, where his house was; there he was judge of Israel and there he made an altar to the Lord. |
NRSV © |
Then he would come back to Ramah, for his home was there; he administered justice there to Israel, and built there an altar to the LORD. |
NKJV © |
But he always returned to Ramah, for his home was there. There he judged Israel, and there he built an altar to the LORD. |
KJV | And his return <08666> [was] to Ramah <07414>_; for there [was] his house <01004>_; and there he judged <08199> (8804) Israel <03478>_; and there he built <01129> (8799) an altar <04196> unto the LORD <03068>_. |
NASB © |
Then his return <8666> was to Ramah <7414> , for his house <1004> was there <8033> , and there <8033> he judged <8199> Israel <3478> ; and he built <1129> there <8033> an altar <4196> to the LORD .<3068> |
LXXM | h <3588> T-NSF de <1161> PRT apostrofh {N-NSF} autou <846> D-GSM eiv <1519> PREP armayaim {N-PRI} oti <3754> CONJ ekei <1563> ADV hn <1510> V-IAI-3S o <3588> T-NSM oikov <3624> N-NSM autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ edikazen {V-IAI-3S} ekei <1563> ADV ton <3588> T-ASM israhl <2474> N-PRI kai <2532> CONJ wkodomhsen <3618> V-AAI-3S ekei <1563> ADV yusiasthrion <2379> N-ASN tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM |
NET [draft] ITL | Then he would return <08666> to Ramah <07414> , because <03588> his home <01004> was there <08033> . He also judged <08199> Israel <03478> there <08033> and built <01129> an altar <04196> to the Lord <03068> there .<08033> |
HEBREW | P hwhyl <03068> xbzm <04196> Ms <08033> Nbyw <01129> larvy <03478> ta <0853> jps <08199> Msw <08033> wtyb <01004> Ms <08033> yk <03588> htmrh <07414> wtbstw (7:17) <08666> |
NETBible | Then he would return to Ramah, because his home was there. He also judged 1 Israel there and built an altar to the Lord there. |
NET Notes |
1 tn Or perhaps “settled disputes for” (cf. NLT “would hear cases there”; NRSV “administered justice there”). |