NETBible | We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us 1 and fight our battles.” |
NIV © |
Then we shall be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles." |
NASB © |
that we also may be like all the nations, that our king may judge us and go out before us and fight our battles." |
NLT © |
"We want to be like the nations around us. Our king will govern us and lead us into battle." |
MSG © |
Then we'll be just like all the other nations. Our king will rule us and lead us and fight our battles." |
BBE © |
So that we may be like the other nations, and so that our king may be our judge and go out before us to war. |
NRSV © |
so that we also may be like other nations, and that our king may govern us and go out before us and fight our battles." |
NKJV © |
that we also may be like all the nations, and that our king may judge us and go out before us and fight our battles." |
KJV | That we also may be like all the nations <01471>_; and that our king <04428> may judge <08199> (8804) us, and go out <03318> (8804) before <06440> us, and fight <03898> (8738) our battles <04421>_. |
NASB © |
that we also <1571> may be like all <3605> the nations <1471> , that our king <4428> may judge <8199> us and go <3318> out before <6440> us and fight <3898> our battles ."<4421> |
LXXM | kai <2532> CONJ esomeya <1510> V-FMI-1P kai <2532> CONJ hmeiv <1473> P-NP kata <2596> PREP panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN eynh <1484> N-APN kai <2532> CONJ dikasei {V-FAI-3S} hmav <1473> P-AP basileuv <935> N-NSM hmwn <1473> P-GP kai <2532> CONJ exeleusetai <1831> V-FMI-3S emprosyen <1715> PREP hmwn <1473> P-GP kai <2532> CONJ polemhsei <4170> V-FAI-3S ton <3588> T-ASM polemon <4171> N-ASM hmwn <1473> P-GP |
NET [draft] ITL | We <0587> will be <01961> like <01571> all <03605> the other nations <01471> . Our king <04428> will judge <08199> us and lead <03318> us and fight <03898> our battles .”<04421> |
HEBREW | wntmxlm <04421> ta <0853> Mxlnw <03898> wnynpl <06440> auyw <03318> wnklm <04428> wnjpsw <08199> Mywgh <01471> lkk <03605> wnxna <0587> Mg <01571> wnyyhw (8:20) <01961> |
NETBible | We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us 1 and fight our battles.” |
NET Notes |
1 tn Heb “and go out before us.” |