NETBible | When they came down from the high place to the town, Samuel spoke with Saul on the roof. |
NIV © |
After they came down from the high place to the town, Samuel talked with Saul on the roof of his house. |
NASB © |
When they came down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof. |
NLT © |
After the feast, when they had returned to the town, Samuel took Saul up to the roof of the house and prepared a bed for him there. |
MSG © |
Afterward they went down from the shrine into the city. A bed was prepared for Saul on the breeze-cooled roof of Samuel's house. |
BBE © |
And when they had come down from the high place into the town, where a bed was made ready for Saul, he went to rest. |
NRSV © |
When they came down from the shrine into the town, a bed was spread for Saul on the roof, and he lay down to sleep. |
NKJV © |
When they had come down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the top of the house. |
KJV | And when they were come down <03381> (8799) from the high place <01116> into the city <05892>_, [Samuel] communed <01696> (8762) with Saul <07586> upon the top of the house <01406>_. |
NASB © |
When they came <3381> down <3381> from the high <1116> place <1116> into the city <5892> , Samuel spoke <1696> with Saul <7586> on the roof .<1406> |
LXXM | kai <2532> CONJ katebh <2597> V-AAI-3S ek <1537> PREP thv <3588> T-GSF bama {N-PRI} en <1722> PREP th <3588> T-DSF polei <4172> N-DSF kai <2532> CONJ diestrwsan {V-AAI-3P} tw <3588> T-DSM saoul <4549> N-PRI epi <1909> PREP tw <3588> T-DSN dwmati <1390> N-DSN |
NET [draft] ITL | When they came down <03381> from the high place <01116> to the town <05892> , Samuel spoke <01696> with <05973> Saul <07586> on <05921> the roof .<01406> |
HEBREW | ggh <01406> le <05921> lwas <07586> Me <05973> rbdyw <01696> ryeh <05892> hmbhm <01116> wdryw (9:25) <03381> |