Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 16:8

Context
NETBible

so they passed through 1  Mysia 2  and went down to Troas. 3 

NIV ©

biblegateway Act 16:8

So they passed by Mysia and went down to Troas.

NASB ©

biblegateway Act 16:8

and passing by Mysia, they came down to Troas.

NLT ©

biblegateway Act 16:8

So instead, they went on through Mysia to the city of Troas.

MSG ©

biblegateway Act 16:8

Proceeding on through Mysia, they went down to the seaport Troas.

BBE ©

SABDAweb Act 16:8

And going past Mysia, they came down to Troas.

NRSV ©

bibleoremus Act 16:8

so, passing by Mysia, they went down to Troas.

NKJV ©

biblegateway Act 16:8

So passing by Mysia, they came down to Troas.

[+] More English

KJV
And
<1161>
they passing by
<3928> (5631)
Mysia
<3465>
came down
<2597> (5627)
to
<1519>
Troas
<5174>_.
NASB ©

biblegateway Act 16:8

and passing
<3928>
by Mysia
<3465>
, they came
<2597>
down
<2597>
to Troas
<5174>
.
NET [draft] ITL
so
<1161>
they passed through
<3928>
Mysia
<3465>
and went down
<2597>
to
<1519>
Troas
<5174>
.
GREEK
parelyontev
<3928> (5631)
V-2AAP-NPM
de
<1161>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
musian
<3465>
N-ASF
katebhsan
<2597> (5627)
V-2AAI-3P
eiv
<1519>
PREP
trwada
<5174>
N-ASF

NETBible

so they passed through 1  Mysia 2  and went down to Troas. 3 

NET Notes

tn Although the normal meaning for παρέρχομαι (parercomai) is “pass by, go by,” it would be difficult to get to Troas from where Paul and his companions were without going through rather than around Mysia. BDAG 776 s.v. παρέρχομαι 6 list some nonbiblical examples of the meaning “go through, pass through,” and give that meaning for the usage here.

sn Mysia was a province in northwest Asia Minor.

sn Troas was a port city (and surrounding region) on the northwest coast of Asia Minor, near ancient Troy.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA