Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 13:3

Context
NETBible

Remember those in prison as though you were in prison with them, 1  and those ill-treated as though you too felt their torment. 2 

NIV ©

biblegateway Heb 13:3

Remember those in prison as if you were their fellow-prisoners, and those who are ill-treated as if you yourselves were suffering.

NASB ©

biblegateway Heb 13:3

Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body.

NLT ©

biblegateway Heb 13:3

Don’t forget about those in prison. Suffer with them as though you were there yourself. Share the sorrow of those being mistreated, as though you feel their pain in your own bodies.

MSG ©

biblegateway Heb 13:3

Regard prisoners as if you were in prison with them. Look on victims of abuse as if what happened to them had happened to you.

BBE ©

SABDAweb Heb 13:3

Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body.

NRSV ©

bibleoremus Heb 13:3

Remember those who are in prison, as though you were in prison with them; those who are being tortured, as though you yourselves were being tortured.

NKJV ©

biblegateway Heb 13:3

Remember the prisoners as if chained with them––those who are mistreated––since you yourselves are in the body also.

[+] More English

KJV
Remember
<3403> (5737)
them that are in bonds
<1198>_,
as
<5613>
bound with them
<4887> (5772)_;
[and] them which suffer adversity
<2558> (5746)_,
as
<5613>
being
<5607> (5752)
yourselves
<846>
also
<2532>
in
<1722>
the body
<4983>_.
NASB ©

biblegateway Heb 13:3

Remember
<3403>
the prisoners
<1198>
, as though
<5613>
in prison
<4887>
with them, and those
<3588>
who are ill-treated
<2558>
, since
<5613>
you yourselves
<846>
also
<2532>
are in the body
<4983>
.
NET [draft] ITL
Remember
<3403>
those in prison
<1198>
as though
<5613>
you were in prison
<4887>
with them, and those ill-treated
<2558>
as though
<5613>
you too
<2532>
felt
<1510>
their
<846>
torment
<4983>
.
GREEK
mimnhskesye
<3403> (5737)
V-PNM-2P
twn
<3588>
T-GPM
desmiwn
<1198>
N-GPM
wv
<5613>
ADV
sundedemenoi
<4887> (5772)
V-RPP-NPM
twn
<3588>
T-GPM
kakoucoumenwn
<2558> (5746)
V-PPP-GPM
wv
<5613>
ADV
kai
<2532>
CONJ
autoi
<846>
P-NPM
ontev
<1510> (5752)
V-PXP-NPM
en
<1722>
PREP
swmati
<4983>
N-DSN

NETBible

Remember those in prison as though you were in prison with them, 1  and those ill-treated as though you too felt their torment. 2 

NET Notes

tn Grk “as being imprisoned together.”

tn Or “since you too are vulnerable”; Grk “you also being in the body.”




created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA