Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 7:14

Context
NETBible

For it is clear that our Lord is descended from Judah, yet Moses said nothing about priests in connection with that tribe.

NIV ©

biblegateway Heb 7:14

For it is clear that our Lord descended from Judah, and in regard to that tribe Moses said nothing about priests.

NASB ©

biblegateway Heb 7:14

For it is evident that our Lord was descended from Judah, a tribe with reference to which Moses spoke nothing concerning priests.

NLT ©

biblegateway Heb 7:14

What I mean is, our Lord came from the tribe of Judah, and Moses never mentioned Judah in connection with the priesthood.

MSG ©

biblegateway Heb 7:14

which is why there is nothing in Jesus' family tree connecting him with that priestly line.

BBE ©

SABDAweb Heb 7:14

Because it is clear that our Lord comes out of Judah, and Moses said nothing about priests from that tribe.

NRSV ©

bibleoremus Heb 7:14

For it is evident that our Lord was descended from Judah, and in connection with that tribe Moses said nothing about priests.

NKJV ©

biblegateway Heb 7:14

For it is evident that our Lord arose from Judah, of which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.

[+] More English

KJV
For
<1063>
[it is] evident
<4271>
that
<3754>
our
<2257>
Lord
<2962>
sprang
<393> (5758)
out of
<1537>
Juda
<2455>_;
of
<1519>
which
<3739>
tribe
<5443>
Moses
<3475>
spake
<2980> (5656)
nothing
<3762>
concerning
<4012>
priesthood
<2420>_.
NASB ©

biblegateway Heb 7:14

For it is evident
<4271>
that our Lord
<2962>
was descended
<393>
from Judah
<2455>
, a tribe
<5443>
with reference
<1519>
to which
<3739>
Moses
<3475>
spoke
<2980>
nothing
<3762>
concerning
<4012>
priests
<2409>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
it is clear
<4271>
that
<3754>
our
<2257>
Lord
<2962>
is descended
<393>
from
<1537>
Judah
<2448>
, yet Moses
<3475>
said
<2980>
nothing
<3762>
about
<4012>
priests
<2409>
in
<1519>
connection with that
<3739>
tribe
<5443>
.
GREEK
prodhlon
<4271>
A-NSN
gar
<1063>
CONJ
oti
<3754>
CONJ
ex
<1537>
PREP
iouda
<2448>
N-GSM
anatetalken
<393> (5758)
V-RAI-3S
o
<3588>
T-NSM
kuriov
<2962>
N-NSM
hmwn
<2257>
P-1GP
eiv
<1519>
PREP
hn
<3739>
R-ASF
fulhn
<5443>
N-ASF
peri
<4012>
PREP
ierewn
<2409>
N-GPM
ouden
<3762>
A-ASN
mwushv
<3475>
N-NSM
elalhsen
<2980> (5656)
V-AAI-3S




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA