Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 19:20

Context
NETBible

The old man said, “Everything is just fine! 1  I will take care of all your needs. But don’t spend the night in the town square.”

NIV ©

biblegateway Jdg 19:20

"You are welcome at my house," the old man said. "Let me supply whatever you need. Only don’t spend the night in the square."

NASB ©

biblegateway Jdg 19:20

The old man said, "Peace to you. Only let me take care of all your needs; however, do not spend the night in the open square."

NLT ©

biblegateway Jdg 19:20

"You are welcome to stay with me," the old man said. "I will give you anything you might need. But whatever you do, don’t spend the night in the square."

MSG ©

biblegateway Jdg 19:20

The old man said, "It's going to be all right; I'll take care of you. You aren't going to spend the night in the town square."

BBE ©

SABDAweb Jdg 19:20

And the old man said, Peace be with you; let all your needs be my care; only do not take your rest in the street.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 19:20

The old man said, "Peace be to you. I will care for all your wants; only do not spend the night in the square."

NKJV ©

biblegateway Jdg 19:20

And the old man said, "Peace be with you! However, let all your needs be my responsibility; only do not spend the night in the open square."

[+] More English

KJV
And the old
<02205>
man
<0376>
said
<0559> (8799)_,
Peace
<07965>
[be] with thee; howsoever
<07535>
[let] all thy wants
<04270>
[lie] upon me; only lodge
<03885> (8799)
not in the street
<07339>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 19:20

The old
<02205>
man
<0376>
said
<0559>
, "Peace
<07965>
to you. Only
<07534>
let me take care of all
<03605>
your needs
<04270>
; however
<07534>
, do not spend
<03885>
the night
<03885>
in the open
<07339>
square
<07339>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
anhr
<435
N-NSM
o
<3588
T-NSM
presbuthv
<4246
N-NSM
eirhnh
<1515
N-NSF
soi
<4771
P-DS
plhn
<4133
ADV
pan
<3956
A-NSN
to
<3588
T-NSN
usterhma
<5303
N-NSN
sou
<4771
P-GS
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
plhn
<4133
ADV
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
plateia
<4116
A-DSF
mh
<3165
ADV
katalushv
<2647
V-AAS-2S
NET [draft] ITL
The old
<02205>
man
<0376>
said
<0559>
, “Everything is just fine
<07965>
! I will take care of all
<03605>
your needs
<04270>
. But
<07535>
don’t
<0408>
spend
<03885>
the night in the town square
<07339>
.”
HEBREW
Nlt
<03885>
la
<0408>
bwxrb
<07339>
qr
<07535>
yle
<05921>
Krwoxm
<04270>
lk
<03605>
qr
<07535>
Kl
<0>
Mwls
<07965>
Nqzh
<02205>
syah
<0376>
rmayw (19:20)
<0559>

NETBible

The old man said, “Everything is just fine! 1  I will take care of all your needs. But don’t spend the night in the town square.”

NET Notes

tn Heb “Peace to you.”




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA