Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 48:13

Context
NETBible

The people of Moab will be disappointed by their god Chemosh. They will be as disappointed as the people of Israel were when they put their trust in the calf god at Bethel. 1 

NIV ©

biblegateway Jer 48:13

Then Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed when they trusted in Bethel.

NASB ©

biblegateway Jer 48:13

"And Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.

NLT ©

biblegateway Jer 48:13

At last Moab will be ashamed of her idol Chemosh, as Israel was ashamed of her gold calf at Bethel.

MSG ©

biblegateway Jer 48:13

Moab will be as ashamed of god Chemosh as Israel was ashamed of her Bethel calf-gods, the calf-gods she thought were so great.

BBE ©

SABDAweb Jer 48:13

And Moab will be shamed on account of Chemosh, as the children of Israel were shamed on account of Beth-el their hope.

NRSV ©

bibleoremus Jer 48:13

Then Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.

NKJV ©

biblegateway Jer 48:13

Moab shall be ashamed of Chemosh, As the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.

[+] More English

KJV
And Moab
<04124>
shall be ashamed
<0954> (8804)
of Chemosh
<03645>_,
as the house
<01004>
of Israel
<03478>
was ashamed
<0954> (8804)
of Bethel
<01008>
their confidence
<04009>_.
NASB ©

biblegateway Jer 48:13

"And Moab
<04124>
will be ashamed
<0954>
of Chemosh
<03645>
, as the house
<01004>
of Israel
<03478>
was ashamed
<0954>
of Bethel
<01008>
, their confidence
<04009>
.
LXXM
(31:13) kai
<2532
CONJ
kataiscunyhsetai
<2617
V-FPI-3S
mwab {N-PRI} apo
<575
PREP
camwv {N-PRI} wsper
<3746
ADV
kathscunyh
<2617
V-API-3S
oikov
<3624
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
apo
<575
PREP
baiyhl {N-PRI} elpidov
<1680
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
pepoiyotev
<3982
V-RAPNP
ep
<1909
PREP
autoiv
<846
D-DPM
NET [draft] ITL
The people of Moab
<04124>
will be disappointed
<0954>
by their god Chemosh
<03645>
. They will be as
<0834>
disappointed
<0954>
as the people
<01004>
of Israel
<03478>
were when they put their trust
<04009>
in the calf god at Bethel
<01008>
.
HEBREW
Mxjbm
<04009>
la
<01008>
tybm
<0>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
wsb
<0954>
rsak
<0834>
swmkm
<03645>
bawm
<04124>
sbw (48:13)
<0954>

NETBible

The people of Moab will be disappointed by their god Chemosh. They will be as disappointed as the people of Israel were when they put their trust in the calf god at Bethel. 1 

NET Notes

tn Heb “Moab will be ashamed because of Chemosh as the house of Israel was ashamed because of Bethel, their [source of] confidence.” The “shame” is, of course, the disappointment, disillusionment because of the lack of help from these gods in which they trusted (for this nuance of the verb see BDB 101 s.v. בּוֹשׁ Qal.2 and compare usage in Jer 2:13; Isa 20:5). Because of the parallelism, some see the reference to Bethel to be a reference to a West Semitic god worshiped by the people of Israel (see J. P. Hyatt, “Bethel [Deity],” IDB 1:390 for the arguments). However, there is no evidence in the OT that such a god was worshiped in Israel, and there is legitimate evidence that northern Israel placed its confidence in the calf god that Jeroboam set up in Bethel (cf. 1 Kgs 12:28-32; Hos 10:5; 8:5-6; Amos 7:10-17).

map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA