Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 11:17

Context
NETBible

When 1  Jesus arrived, 2  he found that Lazarus 3  had been in the tomb four days already. 4 

NIV ©

biblegateway Joh 11:17

On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days.

NASB ©

biblegateway Joh 11:17

So when Jesus came, He found that he had already been in the tomb four days.

NLT ©

biblegateway Joh 11:17

When Jesus arrived at Bethany, he was told that Lazarus had already been in his grave for four days.

MSG ©

biblegateway Joh 11:17

When Jesus finally got there, he found Lazarus already four days dead.

BBE ©

SABDAweb Joh 11:17

Now when Jesus came, he made the discovery that Lazarus had been put into the earth four days before.

NRSV ©

bibleoremus Joh 11:17

When Jesus arrived, he found that Lazarus had already been in the tomb four days.

NKJV ©

biblegateway Joh 11:17

So when Jesus came, He found that he had already been in the tomb four days.

[+] More English

KJV
Then
<3767>
when Jesus
<2424>
came
<2064> (5631)_,
he found
<2147> (5627)
that he
<846>
had
<2192> (5723)
[lain] in
<1722>
the grave
<3419>
four
<5064>
days
<2250>
already
<2235>_.
NASB ©

biblegateway Joh 11:17

So
<3767>
when Jesus
<2424>
came
<2064>
, He found
<2147>
that he had already
<2235>
been
<2192>
in the tomb
<3419>
four
<5064>
days
<2250>
.
NET [draft] ITL
When
<3767>
Jesus
<2424>
arrived
<2064>
, he found
<2147>
that Lazarus
<846>
had been
<2192>
in
<1722>
the tomb
<3419>
four
<5064>
days
<2250>
already
<2235>
.
GREEK
elywn
<2064> (5631)
V-2AAP-NSM
oun
<3767>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
euren
<2147> (5627)
V-2AAI-3S
auton
<846>
P-ASM
tessarav
<5064>
A-APF
hdh
<2235>
ADV
hmerav
<2250>
N-APF
econta
<2192> (5723)
V-PAP-ASM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
mnhmeiw
<3419>
N-DSN

NETBible

When 1  Jesus arrived, 2  he found that Lazarus 3  had been in the tomb four days already. 4 

NET Notes

tn Grk “Then when.”

tn Grk “came.”

tn Grk “he”; the referent (Lazarus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “he had already had four days in the tomb” (an idiom).

sn There is no description of the journey itself. The author simply states that when Jesus arrived, he found that Lazarus had been in the tomb four days already. He had died some time before this but probably not very long (cf. Ananias and Sapphira in Acts 5:6,10 who were buried immediately after they died, as was the common practice of the time). There is some later evidence (early 3rd century) of a rabbinic belief that the soul hovered near the body of the deceased for three days, hoping to be able to return to the body. But on the fourth day it saw the beginning of decomposition and finally departed (Leviticus Rabbah 18.1). If this belief is as old as the 1st century, it might suggest the significance of the four days: After this time, resurrection would be a first-order miracle, an unequivocal demonstration of the power of God. It is not certain if the tradition is this early, but it is suggestive. Certainly the author does not appear to attach any symbolic significance to the four days in the narrative.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA