Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 11:38

Context
NETBible

Jesus, intensely moved 1  again, came to the tomb. (Now it was a cave, and a stone was placed across it.) 2 

NIV ©

biblegateway Joh 11:38

Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.

NASB ©

biblegateway Joh 11:38

So Jesus, again being deeply moved within, *came to the tomb. Now it was a cave, and a stone was lying against it.

NLT ©

biblegateway Joh 11:38

And again Jesus was deeply troubled. Then they came to the grave. It was a cave with a stone rolled across its entrance.

MSG ©

biblegateway Joh 11:38

Then Jesus, the anger again welling up within him, arrived at the tomb. It was a simple cave in the hillside with a slab of stone laid against it.

BBE ©

SABDAweb Joh 11:38

So Jesus, deeply troubled in heart, came to the place of the dead. It was a hole in the rock, and a stone was over the opening.

NRSV ©

bibleoremus Joh 11:38

Then Jesus, again greatly disturbed, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying against it.

NKJV ©

biblegateway Joh 11:38

Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.

[+] More English

KJV
Jesus
<2424>
therefore
<3767>
again
<3825>
groaning
<1690> (5740)
in
<1722>
himself
<1438>
cometh
<2064> (5736)
to
<1519>
the grave
<3419>_.

<1161>
It was
<2258> (5713)
a cave
<4693>_,
and
<2532>
a stone
<3037>
lay
<1945> (5711)
upon
<1909>
it
<846>_.
NASB ©

biblegateway Joh 11:38

So
<3767>
Jesus
<2424>
, again
<3825>
being deeply
<1690>
moved
<1690>
within
<1722>
<1438>, *came
<2064>
to the tomb
<3419>
. Now
<1161>
it was a cave
<4693>
, and a stone
<3037>
was lying
<1945>
against
<1909>
it.
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
, intensely moved
<1690>
again
<3825>
, came
<2064>
to
<1519>
the tomb
<3419>
. (Now it was
<1510>
a cave
<4693>
, and
<2532>
a stone
<3037>
was placed
<1945>
across
<1909>
it
<846>
.)
GREEK
ihsouv
<2424>
N-NSM
oun
<3767>
CONJ
palin
<3825>
ADV
embrimwmenov
<1690> (5740)
V-PNP-NSM
en
<1722>
PREP
eautw
<1438>
F-3DSM
ercetai
<2064> (5736)
V-PNI-3S
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
mnhmeion
<3419>
N-ASN
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
de
<1161>
CONJ
sphlaion
<4693>
N-NSN
kai
<2532>
CONJ
liyov
<3037>
N-NSM
epekeito
<1945> (5711)
V-INI-3S
ep
<1909>
PREP
autw
<846>
P-DSN

NETBible

Jesus, intensely moved 1  again, came to the tomb. (Now it was a cave, and a stone was placed across it.) 2 

NET Notes

tn Or (perhaps) “Jesus was deeply indignant.”

sn This is a parenthetical note by the author.




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA