Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 4:5

Context
NETBible

Now he came to a Samaritan town 1  called Sychar, 2  near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph. 3 

NIV ©

biblegateway Joh 4:5

So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.

NASB ©

biblegateway Joh 4:5

So He *came to a city of Samaria called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph;

NLT ©

biblegateway Joh 4:5

Eventually he came to the Samaritan village of Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

MSG ©

biblegateway Joh 4:5

He came into Sychar, a Samaritan village that bordered the field Jacob had given his son Joseph.

BBE ©

SABDAweb Joh 4:5

So he came to a town of Samaria which was named Sychar, near to the bit of land which Jacob gave to his son Joseph:

NRSV ©

bibleoremus Joh 4:5

So he came to a Samaritan city called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph.

NKJV ©

biblegateway Joh 4:5

So He came to a city of Samaria which is called Sychar, near the plot of ground that Jacob gave to his son Joseph.

[+] More English

KJV
Then
<3767>
cometh he
<2064> (5736)
to
<1519>
a city
<4172>
of Samaria
<4540>_,
which is called
<3004> (5746)
Sychar
<4965>_,
near
<4139>
to the parcel of ground
<5564>
that
<3739>
Jacob
<2384>
gave
<1325> (5656)
to his
<846>
son
<5207>
Joseph
<2501>_.
NASB ©

biblegateway Joh 4:5

So
<3767>
He *came
<2064>
to a city
<4172>
of Samaria
<4540>
called
<3004>
Sychar
<4965>
, near
<4139>
the parcel
<5564>
of ground
<5564>
that Jacob
<2384>
gave
<1325>
to his son
<5207>
Joseph
<2501>
;
NET [draft] ITL
Now he came
<2064>
to a Samaritan
<4540>
town
<4172>
called
<3004>
Sychar
<4965>
, near
<4139>
the plot of land
<5564>
that
<3739>
Jacob
<2384>
had given
<1325>
to
<5207>
his
<846>
son
<5207>
Joseph
<2501>
.
GREEK
ercetai
<2064> (5736)
V-PNI-3S
oun
<3767>
CONJ
eiv
<1519>
PREP
polin
<4172>
N-ASF
thv
<3588>
T-GSF
samareiav
<4540>
N-GSF
legomenhn
<3004> (5746)
V-PPP-ASF
sucar
<4965>
N-PRI
plhsion
<4139>
ADV
tou
<3588>
T-GSN
cwriou
<5564>
N-GSN
o
<3739>
R-ASN
edwken
<1325> (5656)
V-AAI-3S
iakwb
<2384>
N-PRI
[tw]
<3588>
T-DSM
iwshf
<2501>
N-PRI
tw
<3588>
T-DSM
uiw
<5207>
N-DSM
autou
<846>
P-GSM

NETBible

Now he came to a Samaritan town 1  called Sychar, 2  near the plot of land that Jacob had given to his son Joseph. 3 

NET Notes

tn Grk “town of Samaria.” The noun Σαμαρείας (Samareias) has been translated as an attributive genitive.

sn Sychar was somewhere in the vicinity of Shechem, possibly the village of Askar, 1.5 km northeast of Jacob’s well.

sn Perhaps referred to in Gen 48:22.




created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA