Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 6:11

Context
NETBible

So Joshua made sure they marched the ark of the Lord around the city one time. 1  Then they went back to the camp and spent the night there. 2 

NIV ©

biblegateway Jos 6:11

So he had the ark of the LORD carried around the city, circling it once. Then the people returned to camp and spent the night there.

NASB ©

biblegateway Jos 6:11

So he had the ark of the LORD taken around the city, circling it once; then they came into the camp and spent the night in the camp.

NLT ©

biblegateway Jos 6:11

So the Ark of the LORD was carried around the city once that day, and then everyone returned to spend the night in the camp.

MSG ©

biblegateway Jos 6:11

He sent the Chest of GOD on its way around the city. It circled once, came back to camp, and stayed for the night.

BBE ©

SABDAweb Jos 6:11

So he made the ark of the Lord go all round the town once: then they went back to the tents for the night.

NRSV ©

bibleoremus Jos 6:11

So the ark of the LORD went around the city, circling it once; and they came into the camp, and spent the night in the camp.

NKJV ©

biblegateway Jos 6:11

So he had the ark of the LORD circle the city, going around it once. Then they came into the camp and lodged in the camp.

[+] More English

KJV
So the ark
<0727>
of the LORD
<03068>
compassed
<05437> (8686)
the city
<05892>_,
going about
<05362> (8687)
[it] once
<06471> <0259>_:
and they came
<0935> (8799)
into the camp
<04264>_,
and lodged
<03885> (8799)
in the camp
<04264>_.
NASB ©

biblegateway Jos 6:11

So he had the ark
<0727>
of the LORD
<03068>
taken
<05437>
around
<05437>
the city
<05892>
, circling
<05362>
it once
<0259>
<6471>; then they came
<0935>
into the camp
<04264>
and spent
<03885>
the night
<03885>
in the camp
<04264>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
perielyousa
<4022
V-AAPNS
h
<3588
T-NSF
kibwtov
<2787
N-NSF
thv
<3588
T-GSF
diayhkhv
<1242
N-GSF
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
euyewv
<2112
ADV
aphlyen
<565
V-AAI-3S
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
parembolhn {N-ASF} kai
<2532
CONJ
ekoimhyh
<2837
V-API-3S
ekei
<1563
ADV
NET [draft] ITL
So Joshua made sure they marched
<05437>
the ark
<0727>
of the Lord
<03068>
around
<05362>
the city
<05892>
one
<0259>
time
<06471>
. Then they went
<0935>
back to the camp
<04264>
and spent
<03885>
the night there
<04264>
.
HEBREW
P
hnxmb
<04264>
wnylyw
<03885>
hnxmh
<04264>
wabyw
<0935>
txa
<0259>
Mep
<06471>
Pqh
<05362>
ryeh
<05892>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
Nwra
<0727>
boyw (6:11)
<05437>

NETBible

So Joshua made sure they marched the ark of the Lord around the city one time. 1  Then they went back to the camp and spent the night there. 2 

NET Notes

tn Heb “and he made the ark of the Lord go around the city, encircling one time.”

tn Heb “and they entered the camp and spent the night in the camp.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA