Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 16:20

Context
NETBible

But at his gate lay 1  a poor man named Lazarus 2  whose body was covered with sores, 3 

NIV ©

biblegateway Luk 16:20

At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores

NASB ©

biblegateway Luk 16:20

"And a poor man named Lazarus was laid at his gate, covered with sores,

NLT ©

biblegateway Luk 16:20

At his door lay a diseased beggar named Lazarus.

MSG ©

biblegateway Luk 16:20

A poor man named Lazarus, covered with sores, had been dumped on his doorstep.

BBE ©

SABDAweb Luk 16:20

And a certain poor man, named Lazarus, was stretched out at his door, full of wounds,

NRSV ©

bibleoremus Luk 16:20

And at his gate lay a poor man named Lazarus, covered with sores,

NKJV ©

biblegateway Luk 16:20

"But there was a certain beggar named Lazarus, full of sores, who was laid at his gate,

[+] More English

KJV
And
<1161>
there was
<2258> (5713)
a certain
<5100>
beggar
<4434>
named
<3686>
Lazarus
<2976>_,
which
<3739>
was laid
<906> (5718)
at
<4314>
his
<846>
gate
<4440>_,
full of sores
<1669> (5772)_,
NASB ©

biblegateway Luk 16:20

"And a poor
<4434>
man
<4434>
named
<3686>
Lazarus
<2976>
was laid
<906>
at his gate
<4440>
, covered
<1669>
with sores
<1669>
,
NET [draft] ITL
But
<1161>
at
<4314>
his
<846>
gate
<4440>
lay a poor man
<4434>
named
<3686>
Lazarus
<2976>
whose body was covered
<906>
with sores
<1669>
,
GREEK
ptwcov
<4434>
A-NSM
de
<1161>
CONJ
tiv
<5100>
X-NSM
onomati
<3686>
N-DSN
lazarov
<2976>
N-NSM
ebeblhto
<906> (5718)
V-LPI-3S
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
pulwna
<4440>
N-ASM
autou
<846>
P-GSM
eilkwmenov
<1669> (5772)
V-RPP-NSM

NETBible

But at his gate lay 1  a poor man named Lazarus 2  whose body was covered with sores, 3 

NET Notes

tn The passive verb ἐβέβλητο (ebeblhto) does not indicate how Lazarus got there. Cf. BDAG 163 s.v. βάλλω 1.b, “he lay before the door”; Josephus, Ant. 9.10.2 (9.209).

sn This is the one time in all the gospels that a figure in a parable is mentioned by name. It will become important later in the account.

tn Or “was covered with ulcers.” The words “whose body” are implied in the context (L&N 23.180).




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA