Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 3:12

Context
NETBible

Tax collectors 1  also came to be baptized, and they said to him, “Teacher, what should we do?”

NIV ©

biblegateway Luk 3:12

Tax collectors also came to be baptised. "Teacher," they asked, "what should we do?"

NASB ©

biblegateway Luk 3:12

And some tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what shall we do?"

NLT ©

biblegateway Luk 3:12

Even corrupt tax collectors came to be baptized and asked, "Teacher, what should we do?"

MSG ©

biblegateway Luk 3:12

Tax men also came to be baptized and said, "Teacher, what should we do?"

BBE ©

SABDAweb Luk 3:12

Then tax-farmers came to him for baptism and said to him, Master, what have we to do?

NRSV ©

bibleoremus Luk 3:12

Even tax collectors came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what should we do?"

NKJV ©

biblegateway Luk 3:12

Then tax collectors also came to be baptized, and said to him, "Teacher, what shall we do?"

[+] More English

KJV
Then
<1161>
came
<2064> (5627)
also
<2532>
publicans
<5057>
to be baptized
<907> (5683)_,
and
<2532>
said
<2036> (5627)
unto
<4314>
him
<846>_,
Master
<1320>_,
what
<5101>
shall we do
<4160> (5692)_?
NASB ©

biblegateway Luk 3:12

And some tax
<5057>
collectors
<5057>
also
<2532>
came
<2064>
to be baptized
<907>
, and they said
<3004>
to him, "Teacher
<1320>
, what
<5101>
shall we do
<4160>
?"
NET [draft] ITL
Tax collectors
<5057>
also
<2532>
came
<2064>
to be baptized
<907>
, and
<2532>
they said
<3004>
to
<4314>
him
<846>
, “Teacher
<1320>
, what
<5101>
should we do
<4160>
?”
GREEK
hlyon
<2064> (5627)
V-2AAI-3P
de
<1161>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
telwnai
<5057>
N-NPM
baptisyhnai
<907> (5683)
V-APN
kai
<2532>
CONJ
eipan
<3004> (5627)
V-2AAI-3P
prov
<4314>
PREP
auton
<846>
P-ASM
didaskale
<1320>
N-VSM
ti
<5101>
I-ASN
poihswmen
<4160> (5661)
V-AAS-1P

NETBible

Tax collectors 1  also came to be baptized, and they said to him, “Teacher, what should we do?”

NET Notes

sn The tax collectors would bid to collect taxes for the Roman government and then add a surcharge, which they kept. Since tax collectors worked for Rome, they were viewed as traitors to their own people and were not well liked. Yet even they were moved by John’s call.




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA