NETBible | When the disciples heard this, they were overwhelmed with fear and threw themselves down with their faces to the ground. 1 |
NIV © |
When the disciples heard this, they fell face down to the ground, terrified. |
NASB © |
When the disciples heard this, they fell face down to the ground and were terrified. |
NLT © |
The disciples were terrified and fell face down on the ground. |
MSG © |
When the disciples heard it, they fell flat on their faces, scared to death. |
BBE © |
And at these words the disciples went down on their faces in great fear. |
NRSV © |
When the disciples heard this, they fell to the ground and were overcome by fear. |
NKJV © |
And when the disciples heard it , they fell on their faces and were greatly afraid. |
KJV | And <2532> when the disciples <3101> heard <191> (5660) [it], they fell <4098> (5627) on <1909> their <846> face <4383>_, and <2532> were sore <4970> afraid <5399> (5675)_. |
NASB © |
When the disciples <3101> heard <191> this, they fell <4098> face <4383> down to the ground and were terrified .<5399> |
NET [draft] ITL | When <2532> the disciples <3101> heard <191> this, they were overwhelmed <4970> with fear <5399> and <2532> threw <4098> themselves down with <1909> their <846> faces to the ground.<4383> |
GREEK | kai akousantev mayhtai epesan proswpon autwn kai efobhyhsan |
NETBible | When the disciples heard this, they were overwhelmed with fear and threw themselves down with their faces to the ground. 1 |
NET Notes |
1 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.” |