Matthew 23:16

NETBible

“Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.’

NIV ©

"Woe to you, blind guides! You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’

NASB ©

"Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, that is nothing; but whoever swears by the gold of the temple is obligated.’

NLT ©

"Blind guides! How terrible it will be for you! For you say that it means nothing to swear ‘by God’s Temple’––you can break that oath. But then you say that it is binding to swear ‘by the gold in the Temple.’

MSG ©

"You're hopeless! What arrogant stupidity! You say, 'If someone makes a promise with his fingers crossed, that's nothing; but if he swears with his hand on the Bible, that's serious.'

BBE ©

A curse is on you, blind guides, who say, Whoever takes an oath by the Temple, it is nothing; but whoever takes an oath by the gold of the Temple, he is responsible.

NRSV ©

"Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the sanctuary is bound by nothing, but whoever swears by the gold of the sanctuary is bound by the oath.’

NKJV ©

"Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obliged to perform it .’


KJV
Woe
<3759>
unto you
<5213>_,
[ye] blind
<5185>
guides
<3595>_,
which
<3588>
say
<3004> (5723)_,
Whosoever
<3739> <302>
shall swear
<3660> (5661)
by
<1722>
the temple
<3485>_,
it is
<2076> (5748)
nothing
<3762>_;
but
<1161>
whosoever
<3739> <302>
shall swear
<3660> (5661)
by
<1722>
the gold
<5557>
of the temple
<3485>_,
he is a debtor
<3784> (5719)_!
NASB ©

"Woe
<3759>
to you, blind
<5185>
guides
<3595>
, who say
<3004>
, 'Whoever
<3739>
<302> swears
<3660>
by the temple
<3485>
,
that
is nothing
<3762>
; but whoever
<3739>
<302> swears
<3660>
by the gold
<5557>
of the temple
<3485>
is obligated
<3784>
.'
NET [draft] ITL
“Woe
<3759>
to you
<5213>
, blind
<5185>
guides
<3595>
, who
<3739>
say
<3004>
, ‘Whoever
<302>
swears
<3660>
by
<1722>
the temple
<3485>
is
<1510>
bound by nothing
<3762>
. But
<1161>
whoever
<302>
swears
<3660>
by
<1722>
the gold
<5557>
of the temple
<3485>
is bound
<3784>
by the oath.’
GREEK
ouai
<3759>
INJ
umin
<5213>
P-2DP
odhgoi
<3595>
N-VPM
tufloi
<5185>
A-VPM
oi
<3588>
T-NPM
legontev
<3004> (5723)
V-PAP-NPM
ov
<3739>
R-NSM
an
<302>
PRT
omosh
<3660> (5661)
V-AAS-3S
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
naw
<3485>
N-DSM
ouden
<3762>
A-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
ov
<3739>
R-NSM
d
<1161>
CONJ
an
<302>
PRT
omosh
<3660> (5661)
V-AAS-3S
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
crusw
<5557>
N-DSM
tou
<3588>
T-GSM
naou
<3485>
N-GSM
ofeilei
<3784> (5719)
V-PAI-3S

NETBible

“Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.’

NET Notes

tn Grk “Whoever swears by the temple, it is nothing.”