NETBible | I tell you the truth, 1 this generation will be held responsible for all these things! 2 |
NIV © |
I tell you the truth, all this will come upon this generation. |
NASB © |
"Truly I say to you, all these things will come upon this generation. |
NLT © |
I assure you, all the accumulated judgment of the centuries will break upon the heads of this very generation. |
MSG © |
All this, I'm telling you, is coming down on you, on your generation. |
BBE © |
Truly I say to you, All these things will come on this generation. |
NRSV © |
Truly I tell you, all this will come upon this generation. |
NKJV © |
"Assuredly, I say to you, all these things will come upon this generation. |
KJV | Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>_, All <3956> these things <5023> shall come <2240> (5692) upon <1909> this <5026> generation <1074>_. |
NASB © |
<281> I say <3004> to you, all <3956> these <3778> things <3778> will come <2240> upon this <3778> generation <1074> . |
NET [draft] ITL | I tell <3004> you <5213> the truth <281> , this <3778> generation <1074> will be held responsible <2240> for all <3956> these things !<3778> |
GREEK | amhn <281> HEB legw <3004> (5719) V-PAI-1S umin <5213> P-2DP hxei <2240> (5692) V-FAI-3S tauta <3778> D-NPN panta <3956> A-NPN epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF genean <1074> N-ASF tauthn <3778> D-ASF |
NETBible | I tell you the truth, 1 this generation will be held responsible for all these things! 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.” 2 tn Grk “all these things will come on this generation.” |