NETBible | so 1 I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’ |
NIV © |
So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.’ |
NASB © |
‘And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’ |
NLT © |
I was afraid I would lose your money, so I hid it in the earth and here it is.’ |
MSG © |
I was afraid I might disappoint you, so I found a good hiding place and secured your money. Here it is, safe and sound down to the last cent.' |
BBE © |
And I was in fear, and went away, and put your talent in the earth: here is what is yours. |
NRSV © |
so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours.’ |
NKJV © |
‘And I was afraid, and went and hid your talent in the ground. Look, there you have what is yours.’ |
KJV | And <2532> I was afraid <5399> (5679)_, and went <565> (5631) and hid <2928> (5656) thy <4675> talent <5007> in <1722> the earth <1093>_: lo <2396>_, [there] thou hast <2192> (5719) [that is] thine <4674>_. |
NASB © |
<5399> , and went <565> away <565> and hid <2928> your talent <5007> in the ground <1093> . See <2396> , you have <2192> what <3588> is yours <4674> .' |
NET [draft] ITL | so <2532> I was afraid <5399> , and I went <565> and hid <2928> your <4675> talent <5007> in <1722> the ground <1093> . See <1492> , you have <2192> what is yours .’<4674> |
GREEK | kai fobhyeiv talanton sou en th gh ide son |
NETBible | so 1 I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’ |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has not been translated. |