NETBible | |
NIV © |
"You have heard that it was said, ‘Love your neighbour and hate your enemy.’ |
NASB © |
"You have heard that it was said, ‘YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR and hate your enemy.’ |
NLT © |
"You have heard that the law of Moses says, ‘Love your neighbor’ and hate your enemy. |
MSG © |
"You're familiar with the old written law, 'Love your friend,' and its unwritten companion, 'Hate your enemy.' |
BBE © |
You have knowledge that it was said, Have love for your neighbour, and hate for him who is against you: |
NRSV © |
"You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’ |
NKJV © |
"You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’ |
KJV | Ye have heard <191> (5656) that <3754> it hath been said <4483> (5681)_, Thou shalt love <25> (5692) thy <4675> neighbour <4139>_, and <2532> hate <3404> (5692) thine <4675> enemy <2190>_. |
NASB © |
<191> that it was said <3004> , 'YOU SHALL LOVE <25> YOUR NEIGHBOR <4139> and hate <3404> your enemy <2190> .' |
NET [draft] ITL | “You have heard <191> that <3754> it was said <4483> , ‘Love <25> your <4675> neighbor <4139> ’ and <2532> ‘hate <3404> your <4675> enemy .’<2190> |
GREEK | hkousate <191> (5656) V-AAI-2P oti <3754> CONJ erreyh <4483> (5681) V-API-3S agaphseiv <25> (5692) V-FAI-2S ton <3588> T-ASM plhsion <4139> ADV sou <4675> P-2GS kai <2532> CONJ mishseiv <3404> (5692) V-FAI-2S ton <3588> T-ASM ecyron <2190> A-ASM sou <4675> P-2GS |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn A quotation from Lev 19:18. |