NETBible | When the Pharisees 1 saw this they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” 2 |
NIV © |
When the Pharisees saw this, they asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and ‘sinners’?" |
NASB © |
When the Pharisees saw this, they said to His disciples, "Why is your Teacher eating with the tax collectors and sinners?" |
NLT © |
The Pharisees were indignant. "Why does your teacher eat with such scum?" they asked his disciples. |
MSG © |
When the Pharisees saw him keeping this kind of company, they had a fit, and lit into Jesus' followers. "What kind of example is this from your Teacher, acting cozy with crooks and riff-raff?" |
BBE © |
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Master take food with tax-farmers and sinners? |
NRSV © |
When the Pharisees saw this, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?" |
NKJV © |
And when the Pharisees saw it , they said to His disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?" |
KJV | And <2532> when the Pharisees <5330> saw <1492> (5631) [it], they said <2036> (5627) unto his <846> disciples <3101>_, Why <1302> eateth <2068> (5719) your <5216> Master <1320> with <3326> publicans <5057> and <2532> sinners <268>_? |
NASB © |
When the Pharisees <5330> saw <3708> this, they said <3004> to His disciples <3101> , "Why <1223> <5101> is your Teacher <1320> eating <2068> with the tax <5057> collectors <5057> and sinners ?"<268> |
NET [draft] ITL | When <2532> the Pharisees <5330> saw <1492> this they said <3004> to his <846> disciples <3101> , “Why <5101> does <2068> your <5216> teacher <1320> eat <2068> with <3326> tax collectors <5057> and <2532> sinners ?”<268> |
GREEK | kai idontev farisaioi elegon mayhtaiv autou dia ti meta twn telwnwn kai amartwlwn esyiei didaskalov umwn |
NETBible | When the Pharisees 1 saw this they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” 2 |
NET Notes |
1 sn See the note on Pharisees in 3:7. 2 sn The issue here is inappropriate associations. Jews were very careful about personal associations and contact as a matter of ritual cleanliness. Their question borders on an accusation that Jesus is ritually unclean. |