Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 15:23

Context
NETBible

A person has joy 1  in giving an appropriate answer, 2  and a word at the right time 3  – how good it is!

NIV ©

biblegateway Pro 15:23

A man finds joy in giving an apt reply—and how good is a timely word!

NASB ©

biblegateway Pro 15:23

A man has joy in an apt answer, And how delightful is a timely word!

NLT ©

biblegateway Pro 15:23

Everyone enjoys a fitting reply; it is wonderful to say the right thing at the right time!

MSG ©

biblegateway Pro 15:23

Congenial conversation--what a pleasure! The right word at the right time--beautiful!

BBE ©

SABDAweb Pro 15:23

A man has joy in the answer of his mouth: and a word at the right time, how good it is!

NRSV ©

bibleoremus Pro 15:23

To make an apt answer is a joy to anyone, and a word in season, how good it is!

NKJV ©

biblegateway Pro 15:23

A man has joy by the answer of his mouth, And a word spoken in due season, how good it is !

[+] More English

KJV
A man
<0376>
hath joy
<08057>
by the answer
<04617>
of his mouth
<06310>_:
and a word
<01697>
[spoken] in due season
<06256>_,
how good
<02896>
[is it]! {due...: Heb. his season}
NASB ©

biblegateway Pro 15:23

A man
<0376>
has joy
<08057>
in an apt
<06310>
answer
<04617>
, And how
<04100>
delightful
<02896>
is a timely
<06256>
word
<01697>
!
LXXM
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
upakoush
<5219
V-AAS-3S
o
<3588
T-NSM
kakov
<2556
A-NSM
auth
<846
D-DSF
oude
<3761
CONJ
mh
<3165
ADV
eiph {V-AAS-3S} kairion {A-ASN} ti
<5100
I-ASN
kai
<2532
CONJ
kalon
<2570
A-ASN
tw
<3588
T-DSM
koinw
<2839
A-DSM
NET [draft] ITL
A person
<0376>
has joy
<08057>
in giving an appropriate
<06310>
answer
<04617>
, and a word
<01697>
at the right time
<06256>
– how
<04100>
good
<02896>
it is!
HEBREW
bwj
<02896>
hm
<04100>
wteb
<06256>
rbdw
<01697>
wyp
<06310>
hnemb
<04617>
syal
<0376>
hxmv (15:23)
<08057>

NETBible

A person has joy 1  in giving an appropriate answer, 2  and a word at the right time 3  – how good it is!

NET Notes

tn Heb “joy to the man” or “the man has joy.”

tn Heb “in the answer of his mouth” (so ASV); NASB “in an apt answer.” The term “mouth” is a metonymy of cause for what he says. But because the parallelism is loosely synonymous, the answer given here must be equal to the good word spoken in season. So it is an answer that is proper or fitting.

tn Heb “in its season.” To say the right thing at the right time is useful; to say the right thing at the wrong time is counterproductive.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.25 seconds
powered by
bible.org - YLSA