Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 16:10

Context
NETBible

You will not abandon me 1  to Sheol; 2  you will not allow your faithful follower 3  to see 4  the Pit. 5 

NIV ©

biblegateway Psa 16:10

because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay.

NASB ©

biblegateway Psa 16:10

For You will not abandon my soul to Sheol; Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.

NLT ©

biblegateway Psa 16:10

For you will not leave my soul among the dead or allow your godly one to rot in the grave.

MSG ©

biblegateway Psa 16:10

You canceled my ticket to hell--that's not my destination!

BBE ©

SABDAweb Psa 16:10

For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death.

NRSV ©

bibleoremus Psa 16:10

For you do not give me up to Sheol, or let your faithful one see the Pit.

NKJV ©

biblegateway Psa 16:10

For You will not leave my soul in Sheol, Nor will You allow Your Holy One to see corruption.

[+] More English

KJV
For thou wilt not leave
<05800> (8799)
my soul
<05315>
in hell
<07585>_;
neither wilt thou suffer
<05414> (8799)
thine Holy One
<02623>
to see
<07200> (8800)
corruption
<07845>_.
NASB ©

biblegateway Psa 16:10

For You will not abandon
<05800>
my soul
<05315>
to Sheol
<07585>
; Nor
<03808>
will You allow
<05414>
Your Holy
<02623>
One
<02623>
to undergo
<07845>
decay
<07845>
.
LXXM
(15:10) oti
<3754
CONJ
ouk
<3364
ADV
egkataleiqeiv
<1459
V-FAI-2S
thn
<3588
T-ASF
quchn
<5590
N-ASF
mou
<1473
P-GS
eiv
<1519
PREP
adhn
<86
N-ASM
oude
<3761
CONJ
dwseiv
<1325
V-FAI-2S
ton
<3588
T-ASM
osion
<3741
A-ASM
sou
<4771
P-GS
idein
<3708
V-AAN
diafyoran
<1312
N-ASF
NET [draft] ITL
You will not
<03808>
abandon
<05800>
me
<05315>
to Sheol
<07585>
; you will not
<03808>
allow
<05414>
your faithful follower
<02623>
to see
<07200>
the Pit
<07845>
.
HEBREW
txs
<07845>
twarl
<07200>
Kdyox
<02623>
Ntt
<05414>
al
<03808>
lwasl
<07585>
yspn
<05315>
bzet
<05800>
al
<03808>
yk (16:10)
<03588>

NETBible

You will not abandon me 1  to Sheol; 2  you will not allow your faithful follower 3  to see 4  the Pit. 5 

NET Notes

tn Or “my life.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

sn In ancient Israelite cosmology Sheol is the realm of the dead, viewed as being under the earth’s surface. See L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 165-76.

tn A “faithful follower” (חָסִיד [khasid], traditionally rendered “holy one”) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10). The psalmist here refers to himself, as the parallel line (“You will not abandon me to Sheol”) indicates.

tn That is, “experience.” The psalmist is confident that the Lord will protect him in his present crisis (see v. 1) and prevent him from dying.

sn According to Peter, the words of Ps 16:8-11 are applicable to Jesus (Acts 2:25-29). Peter goes on to argue that David, being a prophet, foresaw future events and spoke of Jesus’ resurrection from the dead (Acts 2:30-33). Paul seems to concur with Peter in this understanding (see Acts 13:35-37). For a discussion of the NT application of these verses to Jesus’ resurrection, see R. B. Chisholm, Jr., “A Theology of the Psalms,” A Biblical Theology of the Old Testament, 292-95.

tn The Hebrew word שָׁחַת (shakhat, “pit”) is often used as a title for Sheol (see Pss 30:9; 49:9; 55:24; 103:4). Note the parallelism with the previous line.




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 1.16 seconds
powered by
bible.org - YLSA