Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 14:8

Context
NETBible

If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s.

NIV ©

biblegateway Rom 14:8

If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.

NASB ©

biblegateway Rom 14:8

for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord’s.

NLT ©

biblegateway Rom 14:8

While we live, we live to please the Lord. And when we die, we go to be with the Lord. So in life and in death, we belong to the Lord.

MSG ©

biblegateway Rom 14:8

It's [God] we are answerable to--all the way from life to death and everything in between--not each other.

BBE ©

SABDAweb Rom 14:8

As long as we have life we are living to the Lord; or if we give up our life it is to the Lord; so if we are living, or if our life comes to an end, we are the Lord’s.

NRSV ©

bibleoremus Rom 14:8

If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord; so then, whether we live or whether we die, we are the Lord’s.

NKJV ©

biblegateway Rom 14:8

For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s.

[+] More English

KJV
For
<1063>
whether
<1437> <5037>
we live
<2198> (5725)_,
we live
<2198> (5719)
unto the Lord
<2962>_;
and whether
<1437> <5037>
we die
<599> (5725)_,
we die
<599> (5719)
unto the Lord
<2962>_:
whether
<1437> <5037>
we live
<2198> (5725)
therefore
<3767>_,
or
<1437> <5037>
die
<599> (5725)_,
we are
<2070> (5748)
the Lord's
<2962>_.
NASB ©

biblegateway Rom 14:8

for if
<1437>
we live
<2198>
, we live
<2198>
for the Lord
<2962>
, or
<5037>
if
<1437>
we die
<599>
, we die
<599>
for the Lord
<2962>
; therefore
<3767>
whether
<1437>
<5037> we live
<2198>
or
<1437>
<5037> die
<599>
, we are the Lord's
<2962>
.
NET [draft] ITL
If
<1437>
we live
<2198>
, we live
<2198>
for
<1063>
the Lord
<2962>
; if
<1437>
we die
<599>
, we die
<599>
for the Lord
<2962>
. Therefore
<3767>
, whether
<1437>

<5037>
we live
<2198>
or
<1437>

<5037>
die
<599>
, we are
<1510>
the Lord’s
<2962>
.
GREEK
ean
<1437>
COND
te
<5037>
PRT
gar
<1063>
CONJ
zwmen
<2198> (5725)
V-PAS-1P
tw
<3588>
T-DSM
kuriw
<2962>
N-DSM
zwmen
<2198> (5719)
V-PAI-1P
ean
<1437>
COND
te
<5037>
PRT
apoynhskwmen
<599> (5725)
V-PAS-1P
tw
<3588>
T-DSM
kuriw
<2962>
N-DSM
apoynhskomen
<599> (5719)
V-PAI-1P
ean
<1437>
COND
te
<5037>
PRT
oun
<3767>
CONJ
zwmen
<2198> (5725)
V-PAS-1P
ean
<1437>
COND
te
<5037>
PRT
apoynhskwmen
<599> (5725)
V-PAS-1P
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
esmen
<1510> (5748)
V-PXI-1P




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA