Matthew 10:14
ContextNETBible | And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off 1 your feet as you leave that house or that town. |
NIV © biblegateway Mat 10:14 |
If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town. |
NASB © biblegateway Mat 10:14 |
"Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet. |
NLT © biblegateway Mat 10:14 |
If a village doesn’t welcome you or listen to you, shake off the dust of that place from your feet as you leave. |
MSG © biblegateway Mat 10:14 |
If they don't welcome you, quietly withdraw. Don't make a scene. Shrug your shoulders and be on your way. |
BBE © SABDAweb Mat 10:14 |
And whoever will not take you in, or give ear to your words, when you go out from that house or that town, put off its dust from your feet. |
NRSV © bibleoremus Mat 10:14 |
If anyone will not welcome you or listen to your words, shake off the dust from your feet as you leave that house or town. |
NKJV © biblegateway Mat 10:14 |
"And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 10:14 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai ov an mh dexhtai mhde akoush logouv umwn exercomenoi thv oikiav h thv polewv ekeinhv ektinaxate koniorton twn podwn umwn |
NETBible | And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off 1 your feet as you leave that house or that town. |
NET Notes |
1 sn To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection. |