Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 10:6

Context
NETBible

Go 1  instead to the lost sheep of the house of Israel.

NIV ©

biblegateway Mat 10:6

Go rather to the lost sheep of Israel.

NASB ©

biblegateway Mat 10:6

but rather go to the lost sheep of the house of Israel.

NLT ©

biblegateway Mat 10:6

but only to the people of Israel––God’s lost sheep.

MSG ©

biblegateway Mat 10:6

Go to the lost, confused people right here in the neighborhood.

BBE ©

SABDAweb Mat 10:6

But go to the wandering sheep of the house of Israel,

NRSV ©

bibleoremus Mat 10:6

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

NKJV ©

biblegateway Mat 10:6

"But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

[+] More English

KJV
But
<1161>
go
<4198> (5737)
rather
<3123>
to
<4314>
the lost
<622> (5756)
sheep
<4263>
of the house
<3624>
of Israel
<2474>_.
NASB ©

biblegateway Mat 10:6

but rather
<3123>
go
<4198>
to the lost
<622>
sheep
<4263>
of the house
<3624>
of Israel
<2474>
.
NET [draft] ITL
Go
<4198>
instead
<3123>
to
<4314>
the lost
<622>
sheep
<4263>
of the house
<3624>
of Israel
<2474>
.
GREEK
poreuesye mallon prov ta probata ta apolwlota israhl

NETBible

Go 1  instead to the lost sheep of the house of Israel.

NET Notes

tn Grk “But go.” The Greek μᾶλλον (mallon, “rather, instead”) conveys the adversative nuance here so that δέ (de) has not been translated.




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA