Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 17:26

Context
NETBible

After he said, “From foreigners,” Jesus said to him, “Then the sons 1  are free.

NIV ©

biblegateway Mat 17:26

"From others," Peter answered. "Then the sons are exempt," Jesus said to him.

NASB ©

biblegateway Mat 17:26

When Peter said, "From strangers," Jesus said to him, "Then the sons are exempt.

NLT ©

biblegateway Mat 17:26

"They tax the foreigners," Peter replied. "Well, then," Jesus said, "the citizens are free!

MSG ©

biblegateway Mat 17:26

He answered, "His subjects." Jesus said, "Then the children get off free, right?

BBE ©

SABDAweb Mat 17:26

And when he said, From other people, Jesus said to him, Then are the sons free.

NRSV ©

bibleoremus Mat 17:26

When Peter said, "From others," Jesus said to him, "Then the children are free.

NKJV ©

biblegateway Mat 17:26

Peter said to Him, "From strangers." Jesus said to him, "Then the sons are free.

[+] More English

KJV
Peter
<4074>
saith
<3004> (5719)
unto him
<846>_,
Of
<575>
strangers
<245>_.
Jesus
<2424>
saith
<5346> (5713)
unto him
<846>_,
Then
<686>
are
<1526> (5748)
the children
<5207>
free
<1658>_.
NASB ©

biblegateway Mat 17:26

When Peter said
<5346>
, "From strangers
<245>
," Jesus
<2424>
said
<5346>
to him, "Then
<686>
the sons
<5207>
are exempt
<1658>
.
NET [draft] ITL
After
<3004>
he said
<3004>
, “From
<575>
foreigners
<245>
,” Jesus
<2424>
said
<5346>
to him
<846>
, “Then
<686>

<1065>
the sons
<5207>
are
<1510>
free
<1658>
.
GREEK
eipontov apo twn allotriwn efh o ihsouv ara ge eleuyeroi eisin uioi

NETBible

After he said, “From foreigners,” Jesus said to him, “Then the sons 1  are free.

NET Notes

sn See the note on the phrase their sons in the previous verse.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA