Matthew 20:13
ContextNETBible | And the landowner 1 replied to one of them, 2 ‘Friend, I am not treating you unfairly. Didn’t you agree with me to work for the standard wage? 3 |
NIV © biblegateway Mat 20:13 |
"But he answered one of them, ‘Friend, I am not being unfair to you. Didn’t you agree to work for a denarius? |
NASB © biblegateway Mat 20:13 |
"But he answered and said to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius? |
NLT © biblegateway Mat 20:13 |
"He answered one of them, ‘Friend, I haven’t been unfair! Didn’t you agree to work all day for the usual wage? |
MSG © biblegateway Mat 20:13 |
"He replied to the one speaking for the rest, 'Friend, I haven't been unfair. We agreed on the wage of a dollar, didn't we? |
BBE © SABDAweb Mat 20:13 |
But he in answer said to one of them, Friend, I do you no wrong: did you not make an agreement with me for a penny? |
NRSV © bibleoremus Mat 20:13 |
But he replied to one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for the usual daily wage? |
NKJV © biblegateway Mat 20:13 |
"But he answered one of them and said, ‘Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius? |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 20:13 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | o de apokriyeiv autwn eipen ouk adikw ouci dhnariou sunefwnhsav |
NETBible | And the landowner 1 replied to one of them, 2 ‘Friend, I am not treating you unfairly. Didn’t you agree with me to work for the standard wage? 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “he”; the referent (the landowner) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Grk “And answering, he said to one of them.” This construction is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation. 3 tn Grk “for a denarius a day.” |