Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 22:35

Context
NETBible

And one of them, an expert in religious law, 1  asked him a question to test 2  him:

NIV ©

biblegateway Mat 22:35

One of them, an expert in the law, tested him with this question:

NASB ©

biblegateway Mat 22:35

One of them, a lawyer, asked Him a question, testing Him,

NLT ©

biblegateway Mat 22:35

One of them, an expert in religious law, tried to trap him with this question:

MSG ©

biblegateway Mat 22:35

One of their religion scholars spoke for them, posing a question they hoped would show him up:

BBE ©

SABDAweb Mat 22:35

And one of them, a teacher of the law, put a question to him, testing him, and saying,

NRSV ©

bibleoremus Mat 22:35

and one of them, a lawyer, asked him a question to test him.

NKJV ©

biblegateway Mat 22:35

Then one of them, a lawyer, asked Him a question , testing Him, and saying,

[+] More English

KJV
Then
<2532>
one
<1520>
of
<1537>
them
<846>_,
[which was] a lawyer
<3544>_,
asked
<1905> (5656)
[him a question], tempting
<3985> (5723)
him
<846>_,
and
<2532>
saying
<3004> (5723)_,
NASB ©

biblegateway Mat 22:35

One
<1520>
of them, a lawyer
<3544>
, asked
<1905>
Him a question, testing
<3985>
Him,
NET [draft] ITL
And
<2532>
one
<1520>
of
<1537>
them
<846>
, an expert in religious law
<3544>
, asked
<3985>
him a question to test
<3985>
him
<846>
:
GREEK
kai ephrwthsen ex autwn nomikov peirazwn

NETBible

And one of them, an expert in religious law, 1  asked him a question to test 2  him:

NET Notes

tn Traditionally, “a lawyer.” This was an expert in the interpretation of the Mosaic law.

tn Grk “testing.” The participle, however, is telic in force.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA