Matthew 24:28
ContextNETBible | |
NIV © biblegateway Mat 24:28 |
Wherever there is a carcass, there the vultures will gather. |
NASB © biblegateway Mat 24:28 |
"Wherever the corpse is, there the vultures will gather. |
NLT © biblegateway Mat 24:28 |
Just as the gathering of vultures shows there is a carcass nearby, so these signs indicate that the end is near. |
MSG © biblegateway Mat 24:28 |
Whenever you see crowds gathering, think of carrion vultures circling, moving in, hovering over a rotting carcass. You can be quite sure that it's not the living Son of Man pulling in those crowds. |
BBE © SABDAweb Mat 24:28 |
Wherever the dead body is, there will the eagles come together. |
NRSV © bibleoremus Mat 24:28 |
Wherever the corpse is, there the vultures will gather. |
NKJV © biblegateway Mat 24:28 |
"For wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 24:28 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | opou ean h ptwma ekei sunacyhsontai aetoi |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn The same Greek term can refer to “eagles” or “vultures” (L&N 4.42; BDAG 22 s.v. ἀετός), but in this context it must mean vultures because the gruesome image is one of dead bodies being consumed by scavengers. 1 sn Jesus’ answer is that when the judgment comes, the scenes of death will be obvious and so will the location of the judgment. See also Luke 17:37. 2 tn Grk “will be gathered.” The passive construction has been translated as an active one in English. |