Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 25:32

Context
NETBible

All 1  the nations will be assembled before him, and he will separate people one from another like a shepherd separates the sheep from the goats.

NIV ©

biblegateway Mat 25:32

All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.

NASB ©

biblegateway Mat 25:32

"All the nations will be gathered before Him; and He will separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats;

NLT ©

biblegateway Mat 25:32

All the nations will be gathered in his presence, and he will separate them as a shepherd separates the sheep from the goats.

MSG ©

biblegateway Mat 25:32

Then all the nations will be arranged before him and he will sort the people out, much as a shepherd sorts out sheep and goats,

BBE ©

SABDAweb Mat 25:32

And before him all the nations will come together; and they will be parted one from another, as the sheep are parted from the goats by the keeper.

NRSV ©

bibleoremus Mat 25:32

All the nations will be gathered before him, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats,

NKJV ©

biblegateway Mat 25:32

"All the nations will be gathered before Him, and He will separate them one from another, as a shepherd divides his sheep from the goats.

[+] More English

KJV
And
<2532>
before
<1715>
him
<846>
shall be gathered
<4863> (5701)
all
<3956>
nations
<1484>_:
and
<2532>
he shall separate
<873> (5692)
them
<846>
one
<240> (0)
from
<575>
another
<240>_,
as
<5618>
a shepherd
<4166>
divideth
<873> (5719)
[his] sheep
<4263>
from
<575>
the goats
<2056>_:
NASB ©

biblegateway Mat 25:32

"All
<3956>
the nations
<1484>
will be gathered
<4863>
before
<1715>
Him; and He will separate
<873>
them from one
<240>
another
<240>
, as the shepherd
<4166>
separates
<873>
the sheep
<4263>
from the goats
<2056>
;
NET [draft] ITL
All
<3956>
the nations
<1484>
will be assembled
<4863>
before
<1715>
him
<846>
, and
<2532>
he will separate
<873>
people
<846>
one
<240>
from
<575>
another
<240>
like
<5618>
a shepherd
<4166>
separates
<873>
the sheep
<4263>
from
<575>
the goats
<2056>
.
GREEK
kai sunacyhsontai autou panta ta eynh kai aforisei ap allhlwn wsper o poimhn aforizei probata apo twn erifwn

NETBible

All 1  the nations will be assembled before him, and he will separate people one from another like a shepherd separates the sheep from the goats.

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA