Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 5:41

Context
NETBible

And if anyone forces you to go one mile, 1  go with him two.

NIV ©

biblegateway Mat 5:41

If someone forces you to go one mile, go with him two miles.

NASB ©

biblegateway Mat 5:41

"Whoever forces you to go one mile, go with him two.

NLT ©

biblegateway Mat 5:41

If a soldier demands that you carry his gear for a mile, carry it two miles.

MSG ©

biblegateway Mat 5:41

And if someone takes unfair advantage of you, use the occasion to practice the servant life.

BBE ©

SABDAweb Mat 5:41

And whoever makes you go one mile, go with him two.

NRSV ©

bibleoremus Mat 5:41

and if anyone forces you to go one mile, go also the second mile.

NKJV ©

biblegateway Mat 5:41

"And whoever compels you to go one mile, go with him two.

[+] More English

KJV
And
<2532>
whosoever
<3748>
shall compel
<29> (0)
thee
<4571>
to go
<29> (5692)
a
<1520>
mile
<3400>_,
go
<5217> (5720)
with
<3326>
him
<846>
twain
<1417>_.
NASB ©

biblegateway Mat 5:41

"Whoever
<3748>
forces
<29>
you to go one
<1520>
mile
<3400>
, go
<5217>
with him two
<1417>
.
NET [draft] ITL
And
<2532>
if
<3748>
anyone forces
<29>
you
<4571>
to go
<29>
one
<1520>
mile
<3400>
, go
<5217>
with
<3326>
him
<846>
two
<1417>
.
GREEK
kai ostiv se aggareusei en upage autou duo

NETBible

And if anyone forces you to go one mile, 1  go with him two.

NET Notes

sn If anyone forces you to go one mile. In NT times Roman soldiers had the authority to press civilians into service to carry loads for them.




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA