NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Jeremiah 46:13

Context
The Lord Predicts that Nebuchadnezzar Will Attack and Plunder Egypt

46:13 The Lord spoke to the prophet Jeremiah about Nebuchadnezzar coming to attack the land of Egypt. 1 

Jeremiah 48:3-5

Context

48:3 Cries of anguish will arise in Horonaim,

‘Oh, the ruin and great destruction!’

48:4 “Moab will be crushed.

Her children will cry out in distress. 2 

48:5 Indeed they will climb the slopes of Luhith,

weeping continually as they go. 3 

For on the road down to Horonaim

they will hear the cries of distress over the destruction. 4 

Jeremiah 48:39

Context

48:39 Oh, how shattered Moab will be!

Oh, how her people will wail!

Oh, how she will turn away 5  in shame!

Moab will become an object of ridicule,

a terrifying sight to all the nations that surround her.”

Isaiah 15:2-5

Context

15:2 They went up to the temple, 6 

the people of Dibon went up to the high places to lament. 7 

Because of what happened to Nebo and Medeba, 8  Moab wails.

Every head is shaved bare,

every beard is trimmed off. 9 

15:3 In their streets they wear sackcloth;

on their roofs and in their town squares

all of them wail,

they fall down weeping.

15:4 The people of 10  Heshbon and Elealeh cry out,

their voices are heard as far away as Jahaz.

For this reason Moab’s soldiers shout in distress;

their courage wavers. 11 

15:5 My heart cries out because of Moab’s plight, 12 

and for the fugitives 13  stretched out 14  as far as Zoar and Eglath Shelishiyah.

For they weep as they make their way up the ascent of Luhith;

they loudly lament their demise on the road to Horonaim. 15 

Isaiah 15:8

Context

15:8 Indeed, the cries of distress echo throughout Moabite territory;

their wailing can be heard in Eglaim and Beer Elim. 16 

Isaiah 22:1

Context
The Lord Will Judge Jerusalem

22:1 Here is a message about the Valley of Vision: 17 

What is the reason 18 

that all of you go up to the rooftops?

Isaiah 22:4-5

Context

22:4 So I say:

“Don’t look at me! 19 

I am weeping bitterly.

Don’t try 20  to console me

concerning the destruction of my defenseless people.” 21 

22:5 For the sovereign master, 22  the Lord who commands armies,

has planned a day of panic, defeat, and confusion. 23 

In the Valley of Vision 24  people shout 25 

and cry out to the hill. 26 

Zephaniah 1:10-11

Context

1:10 On that day,” says the Lord,

“a loud cry will go up 27  from the Fish Gate, 28 

wailing from the city’s newer district, 29 

and a loud crash 30  from the hills.

1:11 Wail, you who live in the market district, 31 

for all the merchants 32  will disappear 33 

and those who count money 34  will be removed. 35 

James 5:1

Context
Warning to the Rich

5:1 Come now, you rich! Weep and cry aloud 36  over the miseries that are coming on you.

Drag to resizeDrag to resize

[46:13]  1 tn Heb “The word which the Lord spoke to the prophet Jeremiah about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to attack the land of Egypt.”

[48:4]  2 tc The reading here follows the Qere צְעִירֶיהָ (tsÿireha) which is the same noun found in Jer 14:3 in the sense of “servants.” Here it refers to the young ones, i.e., the children (cf. the use of the adjective BDB 859 s.v. I צָעִיר 2 and see Gen 43:33). Many of the modern commentaries and a few of the modern English versions follow the Greek version and read “their cry is heard as far as Zoar” (reading צֹעֲרָה, tsoarah; see, for example, J. A. Thompson, Jeremiah [NICOT], 699, n. 4, and BDB 858 s.v. צֹעַר). However, that leaves the verb with an indefinite subject (the verb is active 3rd plural not passive) not otherwise identified in the preceding context. Many of the modern English versions such as NRSV, NJPS, NIV retain the Hebrew as the present translation has done. In this case the masculine plural noun furnishes a logical subject for the verb.

[48:5]  3 tn Or “Indeed her fugitives will…” It is unclear what the subject of the verbs are in this verse. The verb in the first two lines “climb” (יַעֲלֶה, yaaleh) is third masculine singular and the verb in the second two lines “will hear” (שָׁמֵעוּ, shameu) is third common plural. The causal particles at the beginning of the two halves of the verse suggest some connection with the preceding, so the translation assumes that the children are still the subject. In this case the singular verb would be a case of the distributive singular already referred to in the translator’s note on 46:15. The parallel passage in Isa 15:5 refers to the “fugitives” (בְּרִיחֶהָ, bÿrikheha) with the same singular verb as here and that may be the implied subject here.

[48:5]  4 tn Heb “the distresses of the cry of destruction.” Many commentaries want to leave out the word “distresses” because it is missing from the Greek version and the parallel passage in Isa 15:5. However, it is in all the Hebrew mss and in the other early versions, and it is hard to see why it would be added here if it were not original.

[48:39]  5 tn Heb “turn her back.”

[15:2]  6 tn Heb “house.”

[15:2]  7 tn Heb “even Dibon [to] the high places to weep.” The verb “went up” does double duty in the parallel structure.

[15:2]  8 tn Heb “over [or “for”] Nebo and over [or “for”] Medeba.”

[15:2]  9 sn Shaving the head and beard were outward signs of mourning and grief.

[15:4]  10 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification.

[15:4]  11 tc The Hebrew text has, “For this reason the soldiers of Moab shout, his inner being quivers for him.” To achieve tighter parallelism, some emend the first line, changing חֲלֻצֵי (khalutse, “soldiers”) to חַלְצֵי (khaltse, “loins”) and יָרִיעוּ (yariu, “they shout,” from רוּעַ, rua’) to יָרְעוּ (yoru, “they quiver”), a verb from יָרַע (yara’), which also appears in the next line. One can then translate v. 4b as “For this reason the insides of the Moabites quiver, their whole body shakes” (cf. NAB, NRSV).

[15:5]  12 tn Heb “for Moab.” For rhetorical purposes the speaker (the Lord?, see v. 9) plays the role of a mourner.

[15:5]  13 tn The vocalization of the Hebrew text suggests “the bars of her gates,” but the form should be repointed to yield, “her fugitives.” See HALOT 156-57 s.v. בָּרִחַ, and BDB 138 s.v. בָּרִיהַ.

[15:5]  14 tn The words “are stretched out” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[15:5]  15 tn Heb “For the ascent of Luhith, with weeping they go up it; for [on] the road to Horonaim an outcry over shattering they raise up.”

[15:8]  16 tn Heb “to Eglaim [is] her wailing, and [to] Beer Elim [is] her wailing.”

[22:1]  17 sn The following message pertains to Jerusalem. The significance of referring to the city as the Valley of Vision is uncertain. Perhaps the Hinnom Valley is in view, but why it is associated with a prophetic revelatory “vision” is not entirely clear. Maybe the Hinnom Valley is called this because the destruction that will take place there is the focal point of this prophetic message (see v. 5).

[22:1]  18 tn Heb “What to you, then?”

[22:4]  19 tn Heb “look away from me” (so KJV, ASV, NRSV).

[22:4]  20 tn Heb “don’t hurry” (so NCV).

[22:4]  21 tn Heb “the daughter of my people.” “Daughter” is here used metaphorically to express the speaker’s emotional attachment to his people, as well as their vulnerability and weakness.

[22:5]  22 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 12, 14, 15 is אֲדֹנָי (’adonay).

[22:5]  23 tn Heb “For [there is] a day of panic, and trampling, and confusion for the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].”

[22:5]  24 tn The traditional accentuation of the Hebrew text suggests that this phrase goes with what precedes.

[22:5]  25 tn The precise meaning of this statement is unclear. Some take קִר (qir) as “wall” and interpret the verb to mean “tear down.” However, tighter parallelism (note the reference to crying for help in the next line) is achieved if one takes both the verb and noun from a root, attested in Ugaritic and Arabic, meaning “make a sound.” See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:404, n. 5.

[22:5]  26 sn Perhaps “the hill” refers to the temple mount.

[1:10]  27 tn The words “will go up” are supplied in the translation for clarification.

[1:10]  28 sn The Fish Gate was located on Jerusalem’s north side (cf. 2 Chr 33:14; Neh 3:3; 12:39).

[1:10]  29 tn Heb “from the second area.” This may refer to an area northwest of the temple where the rich lived (see Adele Berlin, Zephaniah [AB 25A], 86; cf. NASB, NRSV “the Second Quarter”; NIV “the New Quarter”).

[1:10]  30 tn Heb “great breaking.”

[1:11]  31 tn Heb “in the Mortar.” The Hebrew term מַכְתֵּשׁ (makhtesh, “mortar”) is apparently here the name of a low-lying area where economic activity took place.

[1:11]  32 tn Or perhaps “Canaanites.” Cf. BDB 489 s.v. I and II כְּנַעֲנִי. Translators have rendered the term either as “the merchant people” (KJV, NKJV), “the traders” (NRSV), “merchants” (NEB, NIV), or, alternatively, “the people of Canaan” (NASB).

[1:11]  33 tn Or “be destroyed.”

[1:11]  34 tn Heb “weigh out silver.”

[1:11]  35 tn Heb “be cut off.” In the Hebrew text of v. 11b the perfect verbal forms emphasize the certainty of the judgment, speaking of it as if it were already accomplished.

[5:1]  36 tn Or “wail”; Grk “crying aloud.”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA