NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 7:5

Context
7:5 You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck from your brother’s eye.

Matthew 15:7

Context
15:7 Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you when he said,

Matthew 22:18

Context

22:18 But Jesus realized their evil intentions and said, “Hypocrites! Why are you testing me?

Matthew 23:13

Context

23:13 “But woe to you, experts in the law 1  and you Pharisees, hypocrites! 2  You keep locking people out of the kingdom of heaven! 3  For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.

Luke 11:44

Context
11:44 Woe to you! 4  You are like unmarked graves, and people 5  walk over them without realizing it!” 6 

Luke 13:15

Context
13:15 Then the Lord answered him, 7  “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from its stall, 8  and lead it to water? 9 
Drag to resizeDrag to resize

[23:13]  1 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[23:13]  2 tn Grk “Woe to you…because you…” The causal particle ὅτι (Joti) has not been translated here for rhetorical effect (and so throughout this chapter).

[23:13]  3 tn Grk “because you are closing the kingdom of heaven before people.”

[11:44]  4 tc Most mss (A [D] W Θ Ψ Ë13 Ï it) have “experts in the law and Pharisees, hypocrites” after “you,” but this looks like an assimilation to the parallel in Matt 23:25, 27, 29. The shorter reading has earlier attestation from a variety of reliable mss (Ì45,75 א B C L Ë1 33 1241 2542 lat sa).

[11:44]  5 tn Grk “men.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.

[11:44]  6 sn In Judaism to come into contact with the dead or what is associated with them, even without knowing it, makes one unclean (Num 19:11-22; Lev 21:1-3; Mishnah, m. Demai 2:3). To Pharisees, who would have been so sensitive about contracting ceremonial uncleanness, it would have been quite a stinging rebuke to be told they caused it.

[13:15]  7 tn Grk “answered him and said.” This is redundant in contemporary English and has been shortened to “answered him.”

[13:15]  8 tn Grk “from the manger [feeding trough],” but by metonymy of part for whole this can be rendered “stall.”

[13:15]  9 sn The charge here is hypocrisy, but it is only part one of the response. Various ancient laws detail what was allowed with cattle; see Mishnah, m. Shabbat 5; CD 11:5-6.



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA