Matthew 13:54
ContextNETBible | Then 1 he came to his hometown 2 and began to teach the people 3 in their synagogue. 4 They 5 were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers? |
NIV © biblegateway Mat 13:54 |
Coming to his home town, he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed. "Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?" they asked. |
NASB © biblegateway Mat 13:54 |
He came to His hometown and began teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom and these miraculous powers? |
NLT © biblegateway Mat 13:54 |
He returned to Nazareth, his hometown. When he taught there in the synagogue, everyone was astonished and said, "Where does he get his wisdom and his miracles? |
MSG © biblegateway Mat 13:54 |
returned to his hometown, and gave a lecture in the meetinghouse. He made a real hit, impressing everyone. "We had no idea he was this good!" they said. "How did he get so wise, get such ability?" |
BBE © SABDAweb Mat 13:54 |
And coming into his country, he gave them teaching in their Synagogue, so that they were greatly surprised and said, Where did this man get this wisdom and these works of power? |
NRSV © bibleoremus Mat 13:54 |
He came to his hometown and began to teach the people in their synagogue, so that they were astounded and said, "Where did this man get this wisdom and these deeds of power? |
NKJV © biblegateway Mat 13:54 |
And when He had come to His own country, He taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, "Where did this Man get this wisdom and these mighty works? |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 13:54 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai elywn thn patrida autou edidasken en th sunagwgh autwn wste ekplhssesyai kai legein toutw h sofia auth kai ai dunameiv |
NETBible | Then 1 he came to his hometown 2 and began to teach the people 3 in their synagogue. 4 They 5 were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers? |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.” 2 sn Jesus’ hometown (where he spent his childhood years) was Nazareth, about 20 miles (30 km) southwest of Capernaum. 3 tn Grk “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity. 4 sn See the note on synagogues in 4:23. Jesus undoubtedly took the opportunity on this occasion to speak about his person and mission, and the relation of both to OT fulfillment. 5 tn Grk “synagogue, so that they.” Here ὥστε (Jwste) has not been translated. Instead a new sentence was started in the translation. |