Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 4:2

Context
NETBible

“Tell the Israelites, ‘When a person sins by straying unintentionally 1  from any of the Lord’s commandments which must not be violated, and violates any 2  one of them 3 

NIV ©

biblegateway Lev 4:2

"Say to the Israelites: ‘When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD’s commands—

NASB ©

biblegateway Lev 4:2

"Speak to the sons of Israel, saying, ‘If a person sins unintentionally in any of the things which the LORD has commanded not to be done, and commits any of them,

NLT ©

biblegateway Lev 4:2

"Give the Israelites the following instructions for dealing with those who sin unintentionally by doing anything forbidden by the LORD’s commands.

MSG ©

biblegateway Lev 4:2

"Tell the Israelites: When a person sins unintentionally by straying from any of GOD's commands, breaking what must not be broken,

BBE ©

SABDAweb Lev 4:2

Say to the children of Israel: These are the offerings of anyone who does wrong through error, doing any of the things which by the Lord’s order are not to be done:

NRSV ©

bibleoremus Lev 4:2

Speak to the people of Israel, saying: When anyone sins unintentionally in any of the Lord’s commandments about things not to be done, and does any one of them:

NKJV ©

biblegateway Lev 4:2

"Speak to the children of Israel, saying: ‘If a person sins unintentionally against any of the commandments of the LORD in anything which ought not to be done, and does any of them,

[+] More English

KJV
Speak
<01696> (8761)
unto the children
<01121>
of Israel
<03478>_,
saying
<0559> (8800)_,
If a soul
<05315>
shall sin
<02398> (8799)
through ignorance
<07684>
against any of the commandments
<04687>
of the LORD
<03068>
[concerning things] which ought not to be done
<06213> (8735)_,
and shall do
<06213> (8804)
against any
<0259>
of them
<02007>_:
NASB ©

biblegateway Lev 4:2

"Speak
<01696>
to the sons
<01121>
of Israel
<03478>
, saying
<0559>
, 'If
<03588>
a person
<05315>
sins
<02398>
unintentionally
<07684>
in any
<03605>
of the things
<04687>
which
<0834>
the LORD
<03068>
has commanded
<04687>
not to be done
<06213>
, and commits
<06213>
any
<0259>
of them,
LXXM
lalhson
<2980
V-AAD-2S
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
israhl
<2474
N-PRI
legwn
<3004
V-PAPNS
quch
<5590
N-NSF
ean
<1437
CONJ
amarth
<264
V-AAS-3S
enanti
<1725
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
akousiwv {ADV} apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
prostagmatwn {N-GPN} kuriou
<2962
N-GSM
wn
<3739
R-GPN
ou
<3364
ADV
dei
<1210
V-PAI-3S
poiein
<4160
V-PAN
kai
<2532
CONJ
poihsh
<4160
V-AAS-3S
en
<1519
A-ASN
ti
<5100
I-ASN
ap
<575
PREP
autwn
<846
D-GPN
NET [draft] ITL
“Tell
<01696>
the Israelites
<03478>
, ‘When
<03588>
a person
<05315>
sins
<02398>
by straying
<0559>
unintentionally
<07684>
from any
<03605>
of the Lord’s
<03068>
commandments
<04687>
which
<0834>
must not
<03808>
be violated
<06213>
, and violates
<06213>
any
<0259>
one of them
<02007>
HEBREW
hnhm
<02007>
txam
<0259>
hvew
<06213>
hnyvet
<06213>
al
<03808>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
twum
<04687>
lkm
<03605>
hggsb
<07684>
ajxt
<02398>
yk
<03588>
spn
<05315>
rmal
<0559>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
la
<0413>
rbd (4:2)
<01696>

NETBible

“Tell the Israelites, ‘When a person sins by straying unintentionally 1  from any of the Lord’s commandments which must not be violated, and violates any 2  one of them 3 

NET Notes

tn Heb “And a person, when he sins in straying.” The English translation of “by straying” (בִּשְׁגָגָה [bishgagah] literally, “in going astray; in making an error”) varies greatly, but almost all suggest that this term refers to sins that were committed by mistake or done not knowing that the particular act was sinful (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:228-29). See, e.g., LXX “involuntarily”; Tg. Onq. “by neglect”; KJV “through ignorance”; ASV, RSV, NJPS “unwittingly”; NASB, NIV, NRSV, NLT “unintentionally”; NAB, NEB “inadvertently”; NCV “by accident.” However, we know from Num 15:27-31 that committing a sin “by straying” is the opposite of committing a sin “defiantly” (i.e., בְּיַד רָמָה [bÿyad ramah] “with a raised hand,” v. 30). In the latter case the person, as it were, raises his fist in presumptuous defiance against the Lord. Thus, he “blasphemes” the Lord and has “despised” his word, for which he should be “cut off from among his people” (Num 15:30-31). One could not bring an offering for such a sin. The expression here in Lev 4:2 combines “by straying” with the preposition “from” which fits naturally with “straying” (i.e., “straying from” the Lord’s commandments). For sins committed “by straying” from the commandments (Lev 4 throughout) or other types of transgressions (Lev 5:1-6) there was indeed forgiveness available through the sin offering. See R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:94-95.

tn This is an emphatic use of the preposition מִן (min; see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 56-57, §325).

tn The “when” clause (כִּי, ki) breaks off here before its resolution, thus creating an open-ended introduction to the following subsections, which are introduced by “if” (אִם [’im] vv. 3, 13, 27, 32). Also, the last part of the verse reads literally, “which must not be done and does from one from them.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA