Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 14:34

Context
NETBible

According to the number of the days you have investigated this land, forty days – one day for a year – you will suffer for 1  your iniquities, forty years, and you will know what it means to thwart me. 2 

NIV ©

biblegateway Num 14:34

For forty years—one year for each of the forty days you explored the land—you will suffer for your sins and know what it is like to have me against you.’

NASB ©

biblegateway Num 14:34

‘According to the number of days which you spied out the land, forty days, for every day you shall bear your guilt a year, even forty years, and you will know My opposition.

NLT ©

biblegateway Num 14:34

"‘Because the men who explored the land were there for forty days, you must wander in the wilderness for forty years––a year for each day, suffering the consequences of your sins. You will discover what it is like to have me for an enemy.’

MSG ©

biblegateway Num 14:34

You scouted out the land for forty days; your punishment will be a year for each day, a forty-year sentence to serve for your sins--a long schooling in my displeasure.

BBE ©

SABDAweb Num 14:34

And as you went through the land viewing it for forty days, so for forty years, a year for every day, you will undergo punishment for your wrongdoing, and you will see that I am against you.

NRSV ©

bibleoremus Num 14:34

According to the number of the days in which you spied out the land, forty days, for every day a year, you shall bear your iniquity, forty years, and you shall know my displeasure."

NKJV ©

biblegateway Num 14:34

‘According to the number of the days in which you spied out the land, forty days, for each day you shall bear your guilt one year, namely forty years, and you shall know My rejection.

[+] More English

KJV
After the number
<04557>
of the days
<03117>
in which ye searched
<08446> (8804)
the land
<0776>_,
[even] forty
<0705>
days
<03117>_,
each day
<03117>
for a year
<08141> <03117> <08141>_,
shall ye bear
<05375> (8799)
your iniquities
<05771>_,
[even] forty
<0705>
years
<08141>_,
and ye shall know
<03045> (8804)
my breach of promise
<08569>_.
{breach...: or, altering of my purpose}
NASB ©

biblegateway Num 14:34

'According to the number
<04557>
of days
<03117>
which
<0834>
you spied
<08446>
out the land
<0776>
, forty
<0705>
days
<03117>
, for every
<03117>
day
<03117>
you shall bear
<05375>
your guilt
<05771>
a year
<08141>
, even forty
<0705>
years
<08141>
, and you will know
<03045>
My opposition
<08569>
.
LXXM
kata
<2596
PREP
ton
<3588
T-ASM
ariymon
<706
N-ASM
twn
<3588
T-GPF
hmerwn
<2250
N-GPF
osav
<3745
A-APF
kateskeqasye {V-AMI-2P} thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
tessarakonta
<5062
N-NUI
hmerav
<2250
N-APF
hmeran
<2250
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
eniautou
<1763
N-GSM
lhmqesye
<2983
V-FMI-2P
tav
<3588
T-APF
amartiav
<266
N-APF
umwn
<4771
P-GP
tessarakonta
<5062
N-NUI
eth
<2094
N-APN
kai
<2532
CONJ
gnwsesye
<1097
V-FMI-2P
ton
<3588
T-ASM
yumon
<2372
N-ASM
thv
<3588
T-GSF
orghv
<3709
N-GSF
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
According to the number
<04557>
of the days
<03117>
you have investigated
<08446>
this land
<0776>
, forty
<0705>
days
<03117>
– one day
<03117>
for a year
<08141>
– you will suffer
<05375>
for your iniquities
<05771>
, forty
<0705>
years
<08141>
, and you will know
<03045>
what it means to thwart
<08569>
me.
HEBREW
ytawnt
<08569>
ta
<0853>
Mtedyw
<03045>
hns
<08141>
Myebra
<0705>
Mkytnwe
<05771>
ta
<0853>
wavt
<05375>
hnsl
<08141>
Mwy
<03117>
hnsl
<08141>
Mwy
<03117>
Mwy
<03117>
Myebra
<0705>
Urah
<0776>
ta
<0853>
Mtrt
<08446>
rsa
<0834>
Mymyh
<03117>
rpomb (14:34)
<04557>

NETBible

According to the number of the days you have investigated this land, forty days – one day for a year – you will suffer for 1  your iniquities, forty years, and you will know what it means to thwart me. 2 

NET Notes

tn Heb “you shall bear.”

tn The phrase refers to the consequences of open hostility to God, or perhaps abandonment of God. The noun תְּנוּאָה (tÿnuah) occurs in Job 33:10 (perhaps). The related verb occurs in Num 30:6 HT (30:5 ET) and 32:7 with the sense of “disallow, discourage.” The sense of the expression adopted in this translation comes from the meticulous study of R. Loewe, “Divine Frustration Exegetically Frustrated,” Words and Meanings, 137-58.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA