NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 20:36

Context
20:36 So the prophet 1  said to him, “Because you have disobeyed the Lord, as soon as you leave me a lion will kill you.” When he left him, a lion attacked and killed him.

1 Kings 20:2

Context
20:2 He sent messengers to King Ahab of Israel, who was in the city. 2 

1 Kings 2:24

Context
2:24 Now, as certainly as the Lord lives (he who made me secure, allowed me to sit on my father David’s throne, and established a dynasty 3  for me as he promised), Adonijah will be executed today!”

Proverbs 22:13

Context

22:13 The sluggard says, “There is a lion 4  outside!

I will be killed in the middle of the streets!” 5 

Proverbs 26:13

Context

26:13 The sluggard 6  says, “There is a lion in the road!

A lion in the streets!” 7 

Amos 5:19

Context

5:19 Disaster will be inescapable, 8 

as if a man ran from a lion only to meet a bear,

then escaped 9  into a house,

leaned his hand against the wall,

and was bitten by a poisonous snake.

Amos 5:1

Context
Death is Imminent

5:1 Listen to this funeral song I am ready to sing about you, 10  family 11  of Israel:

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 12  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 13  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 14  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 4:17-18

Context
4:17 And tell Archippus, “See to it that you complete the ministry you received in the Lord.”

4:18 I, Paul, write this greeting by my own hand. 15  Remember my chains. 16  Grace be with you. 17 

Drag to resizeDrag to resize

[20:36]  1 tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity.

[20:2]  2 tn Heb “to the city.”

[2:24]  3 tn Heb “house.”

[22:13]  4 sn The proverb humorously describes the sluggard as making ridiculous excuses for not working – he might be eaten by a lion (e.g., 26:13). It is possible that “lion” is figurative, intended to represent someone who is like a lion, but this detracts from the humor of the exaggeration.

[22:13]  5 tc The LXX changes the phrase to read “murderers in the street” to form a better parallelism, possibly because the verb רָצַח (ratsakh) is used only of humans, not wild animals. The NIV attempts to solve the problem by making the second line a separate claim by the sluggard: “or, ‘I will be murdered in the streets!’”

[26:13]  6 sn The Book of Fools covered vv. 1-12. This marks the beginning of what may be called the Book of Sluggards (vv. 13-16).

[26:13]  7 tn Heb “in the broad plazas”; NAB, NASB “in the square.” This proverb makes the same point as 22:13, namely, that the sluggard uses absurd excuses to get out of work. D. Kidner notes that in this situation the sluggard has probably convinced himself that he is a realist and not a lazy person (Proverbs [TOTC], 163).

[5:19]  8 tn The words “Disaster will be inescapable” are supplied in the translation for clarification.

[5:19]  9 tn Heb “went” (so KJV, NRSV).

[5:1]  10 tn Heb “Listen to this word which I am about to take up against you, a funeral song.”

[5:1]  11 tn Heb “house.”

[1:1]  12 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  13 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  14 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[4:18]  15 tn Grk “the greeting by my hand, of Paul.”

[4:18]  16 tn Or “my imprisonment.”

[4:18]  17 tc Most witnesses, including a few important ones (א2 D Ψ 075 0278 Ï lat sy), conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, the external evidence for the omission is quite compelling (א* A B C F G 048 6 33 81 1739* 1881 sa). The strongly preferred reading is therefore the omission of ἀμήν.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.72 seconds
powered by
bible.org - YLSA