1 Timothy 1:16
Context1:16 But here is why I was treated with mercy: so that 1 in me as the worst, 2 Christ Jesus could demonstrate his utmost patience, as an example for those who are going to believe in him for eternal life.
Hosea 2:23
Context2:23 Then I will plant her as my own 3 in the land.
I will have pity on ‘No Pity’ (Lo-Ruhamah).
I will say to ‘Not My People’ (Lo-Ammi), ‘You are my people!’
And he 4 will say, ‘You are 5 my God!’”
Romans 5:20-21
Context5:20 Now the law came in 6 so that the transgression 7 may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more, 5:21 so that just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
Romans 11:30-31
Context11:30 Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience, 11:31 so they too have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now 8 receive mercy.
Hebrews 4:16
Context4:16 Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenever we need help. 9
Hebrews 4:1
Context4:1 Therefore we must be wary 10 that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it.
Hebrews 2:10
Context2:10 For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, 11 in bringing many sons to glory, to make the pioneer 12 of their salvation perfect through sufferings.
[1:16] 1 tn Grk “but because of this I was treated with mercy, so that…”
[1:16] 2 tn Grk “in me first,” making the connection with the last phrase of v. 15.
[2:23] 4 tn The Hebrew text, carrying out the reference to the son born in 1:8-9, uses the third person masculine singular pronoun here; some English translations use third person plural (“they,” so KJV, NASB, NIV, CEV) in keeping with the immediate context, which refers to reestablished Israel.
[2:23] 5 tn The words “You are” do not appear in the Hebrew text, but are implied. It is necessary to supply the phrase in the translation to prevent the reader from understanding the predicate “my God” as an exclamation (cf. NAB).
[11:31] 8 tc Some important Alexandrian and Western
[4:16] 9 tn Grk “for timely help.”
[4:1] 10 tn Grk “let us fear.”
[2:10] 11 tn Grk “for whom are all things and through whom are all things.”
[2:10] 12 sn The Greek word translated pioneer is used of a “prince” or leader, the representative head of a family. It also carries nuances of “trailblazer,” one who breaks through to new ground for those who follow him. It is used some thirty-five times in the Greek OT and four times in the NT, always of Christ (Acts 3:15; 5:31; Heb 2:10; 12:2).