NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Timothy 4:4

Context
4:4 For every creation of God is good and no food 1  is to be rejected if it is received with thanksgiving.

1 Timothy 4:1

Context
Timothy’s Ministry in the Later Times

4:1 Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves 2  with deceiving spirits and demonic teachings, 3 

1 Timothy 1:13

Context
1:13 even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant 4  man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,

Matthew 14:19

Context
14:19 Then 5  he instructed the crowds to sit down on the grass. He took the five loaves and two fish, and looking up to heaven he gave thanks and broke the loaves. He gave them to the disciples, 6  who in turn gave them to the crowds. 7 

Matthew 15:36

Context
15:36 he took the seven loaves and the fish, and after giving thanks, he broke them and began giving them to the disciples, who then gave them to the crowds. 8 

Luke 24:30

Context

24:30 When 9  he had taken his place at the table 10  with them, he took the bread, blessed and broke it, 11  and gave it to them.

John 6:23

Context
6:23 But some boats from Tiberias 12  came to shore 13  near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks. 14 

Acts 27:35

Context
27:35 After he said this, Paul 15  took bread 16  and gave thanks to God in front of them all, 17  broke 18  it, and began to eat.

Romans 14:6

Context
14:6 The one who observes the day does it for the Lord. The 19  one who eats, eats for the Lord because he gives thanks to God, and the one who abstains from eating abstains for the Lord, and he gives thanks to God.

Romans 14:1

Context
Exhortation to Mutual Forbearance

14:1 Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions. 20 

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 21  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 22  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Colossians 3:17

Context
3:17 And whatever you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

Drag to resizeDrag to resize

[4:4]  1 tn Grk “nothing.”

[4:1]  2 tn Or “desert the faith by occupying themselves.”

[4:1]  3 tn Grk “teachings of demons” (speaking of the source of these doctrines).

[1:13]  4 tn Or “violent,” “cruel.”

[14:19]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”

[14:19]  6 tn Grk “And after instructing the crowds to recline for a meal on the grass, after taking the five loaves and the two fish, after looking up to heaven, he gave thanks, and after breaking the loaves he gave them to the disciples.” Although most of the participles are undoubtedly attendant circumstance, there are but two indicative verbs – “he gave thanks” and “he gave.” The structure of the sentence thus seems to focus on these two actions and has been translated accordingly.

[14:19]  7 tn Grk “to the disciples, and the disciples to the crowds.”

[15:36]  8 tn Grk “was giving them to the disciples, and the disciples to the crowd.”

[24:30]  9 tn Grk “And it happened that when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[24:30]  10 tn Grk “had reclined at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

[24:30]  11 tn The pronoun “it” is not in the Greek text here or in the following clause, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[6:23]  12 map For location see Map1 E2; Map2 C2; Map3 C3; Map4 D1; Map5 G4.

[6:23]  13 tn Or “boats from Tiberias landed”; Grk “came.”

[6:23]  14 tc D 091 a e sys,c lack the phrase “after the Lord had given thanks” (εὐχαριστήσαντος τοῦ κυρίου, eucaristhsanto" tou kuriou), while almost all the rest of the witnesses ({Ì75 א A B L W Θ Ψ 0141 [Ë1] Ë13 33 Ï as well as several versions and fathers}) have the words (though {l672 l950 syp pbo} read ᾿Ιησοῦ [Ihsou, “Jesus”] instead of κυρίου). Although the shorter reading has minimal support, it is significant that this Gospel speaks of Jesus as Lord in the evangelist’s narrative descriptions only in 11:2; 20:18, 20; 21:12; and possibly 4:1 (but see tc note on “Jesus” there). There is thus but one undisputed preresurrection text in which the narrator calls Jesus “Lord.” This fact can be utilized on behalf of either reading: The participial phrase could be seen as a scribal addition harking back to 6:11 but which does not fit Johannine style, or it could be viewed as truly authentic and in line with what John indisputably does elsewhere even if rarely. On balance, in light of the overwhelming support for these words it is probably best to retain them in the text.

[27:35]  15 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[27:35]  16 tn Grk “taking bread, gave thanks.” The participle λαβών (labwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[27:35]  17 tn Or “before them all,” but here this could be misunderstood to indicate a temporal sequence.

[27:35]  18 tn Grk “and breaking it, he began.” The participle κλάσας (klasas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[14:6]  19 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[14:1]  20 tn Grk “over opinions.” The qualifier “differing” has been supplied to clarify the meaning.

[1:1]  21 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  22 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA