2 Chronicles 33:12
Context33:12 In his pain 1 Manasseh 2 asked the Lord his God for mercy 3 and truly 4 humbled himself before the God of his ancestors. 5
Psalms 50:15
Context50:15 Pray to me when you are in trouble! 6
I will deliver you, and you will honor me!” 7
Isaiah 1:5
Context1:5 8 Why do you insist on being battered?
Why do you continue to rebel? 9
Your head has a massive wound, 10
your whole body is weak. 11
Ezekiel 21:13
Context21:13 “‘For testing will come, and what will happen when the scepter, which the sword despises, is no more? 12 declares the sovereign Lord.’
Hosea 5:15
Context5:15 Then I will return again to my lair
until they have suffered their punishment. 13
Then they will seek me; 14
in their distress they will earnestly seek me.
Revelation 16:9-11
Context16:9 Thus 15 people 16 were scorched by the terrible heat, 17 yet 18 they blasphemed the name of God, who has ruling authority 19 over these plagues, and they would not repent and give him glory.
16:10 Then 20 the fifth angel 21 poured out his bowl on the throne of the beast so that 22 darkness covered his kingdom, 23 and people 24 began to bite 25 their tongues because 26 of their pain. 16:11 They blasphemed the God of heaven because of their sufferings 27 and because of their sores, 28 but nevertheless 29 they still refused to repent 30 of their deeds.
[33:12] 2 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.
[33:12] 3 tn Heb “appeased the face of the
[50:15] 6 tn Heb “call [to] me in a day of trouble.”
[50:15] 7 sn In vv. 7-15 the Lord makes it clear that he was not rebuking Israel because they had failed to offer sacrifices (v. 8a). On the contrary, they had been faithful in doing so (v. 8b). However, their understanding of the essence of their relationship with God was confused. Apparently they believed that he needed/desired such sacrifices and that offering them would ensure their prosperity. But the Lord owns all the animals of the world and did not need Israel’s meager sacrifices (vv. 9-13). Other aspects of the relationship were more important to the Lord. He desired Israel to be thankful for his blessings (v. 14a), to demonstrate gratitude for his intervention by repaying the vows they made to him (v. 14b), and to acknowledge their absolute dependence on him (v. 15a). Rather than viewing their sacrifices as somehow essential to God’s well-being, they needed to understand their dependence on him.
[1:5] 8 sn In vv. 5-9 Isaiah addresses the battered nation (5-8) and speaks as their representative (9).
[1:5] 9 tn Heb “Why are you still beaten? [Why] do you continue rebellion?” The rhetorical questions express the prophet’s disbelief over Israel’s apparent masochism and obsession with sin. The interrogative construction in the first line does double duty in the parallelism. H. Wildberger (Isaiah, 1:18) offers another alternative by translating the two statements with one question: “Why do you still wish to be struck that you persist in revolt?”
[1:5] 10 tn Heb “all the head is ill”; NRSV “the whole head is sick”; CEV “Your head is badly bruised.”
[1:5] 11 tn Heb “and all the heart is faint.” The “heart” here stands for bodily strength and energy, as suggested by the context and usage elsewhere (see Jer 8:18; Lam 1:22).
[21:13] 12 tn Heb “For testing (will come) and what if also a scepter, it despises, will not be?” The translation understands the subject of the verb “despises,” which is a feminine form in the Hebrew text, to be the sword (which is a feminine noun) mentioned in the previous verses. The text is very difficult and any rendering is uncertain.
[5:15] 13 tn The verb יֶאְשְׁמוּ (ye’shÿmu, Qal imperfect 3rd person masculine plural from אָשַׁם, ’asham, “to be guilty”) means “to bear their punishment” (Ps 34:22-23; Prov 30:10; Isa 24:6; Jer 2:3; Hos 5:15; 10:2; 14:1; Zech 11:5; Ezek 6:6; BDB 79 s.v. אָשַׁם 3). Many English versions translate this as “admit their guilt” (NIV, NLT) or “acknowledge their guilt” (NASB, NRSV), but cf. NAB “pay for their guilt” and TEV “have suffered enough for their sins.”
[5:15] 14 tn Heb “seek my face” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “seek my presence.”
[16:9] 15 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the bowl poured on the sun.
[16:9] 16 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.
[16:9] 17 tn On this phrase BDAG 536 s.v. καῦμα states, “burning, heat Rv 7:16…καυματίζεσθαι κ. μέγα be burned with a scorching heat 16:9.”
[16:9] 18 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.
[16:9] 19 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.
[16:10] 20 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[16:10] 21 tn Grk “the fifth”; the referent (the fifth angel) has been specified in the translation for clarity.
[16:10] 22 tn Here καί (kai) has been translated as “so that” to indicate the implied result of the fifth bowl being poured out.
[16:10] 23 tn Grk “his kingdom became dark.”
[16:10] 24 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.
[16:10] 25 tn On this term BDAG 620 s.v. μασάομαι states, “bite w. acc. τὰς γλώσσας bite their tongues Rv 16:10.”
[16:10] 26 tn The preposition ἐκ (ek) has been translated here and twice in the following verse with a causal sense.
[16:11] 27 tn Grk “pains” (the same term in Greek [πόνος, ponos] as the last word in v. 11, here translated “sufferings” because it is plural). BDAG 852 s.v. 2 states, “ἐκ τοῦ π. in pain…Rv 16:10; pl. (Gen 41:51; Jos., C. Ap. 2, 146; Test. Jud. 18:4) ἐκ τῶν π. …because of their sufferings vs. 11.”
[16:11] 28 tn Or “ulcerated sores” (see 16:2).
[16:11] 29 tn Grk “and they did not repent.” Here καί (kai) has been translated as “but nevertheless” to express the contrast here.
[16:11] 30 tn Grk “they did not repent” The addition of “still refused” reflects the hardness of people’s hearts in the context.