2 Corinthians 6:4
Context6:4 But as God’s servants, 1 we have commended ourselves in every way, 2 with great endurance, in persecutions, 3 in difficulties, in distresses,
2 Corinthians 9:12
Context9:12 because the service of this ministry is not only providing for 4 the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God.
Philippians 2:25
Context2:25 But for now 5 I have considered it necessary to send Epaphroditus to you. For he is my brother, 6 coworker and fellow soldier, and your messenger 7 and minister 8 to me in my need. 9
Philippians 4:11-14
Context4:11 I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance. 4:12 I have experienced times of need and times of abundance. In any and every circumstance I have learned the secret of contentment, 10 whether I go satisfied or hungry, have plenty or nothing. 4:13 I am able to do all things 11 through the one 12 who strengthens me. 4:14 Nevertheless, you did well to share with me in my trouble.
Hebrews 11:37
Context11:37 They were stoned, sawed apart, 13 murdered with the sword; they went about in sheepskins and goatskins; they were destitute, afflicted, ill-treated
[6:4] 2 tn Or “we have commended ourselves by all things.”
[6:4] 3 tn Or “in trouble and suffering.”
[9:12] 4 tn Or “not only supplying.”
[2:25] 5 tn Grk “But.” The temporal notion (“for now”) is implied in the epistolary aorist (“I have considered”), for Epaphroditus was dispatched with this letter to the Philippians.
[2:25] 6 tn Grk “my brother” instead of “For he is my brother.” Verse 25 constitutes one sentence in Greek, with “my brother…” functioning appositionally to “Epaphroditus.”
[2:25] 8 tn The Greek word translated “minister” here is λειτουργός (leitourgo").
[2:25] 9 tn Grk “servant of my need.”
[4:12] 10 tn The words “of contentment” are not in the Greek text, but are implied by Paul’s remarks at the end of v. 11.
[4:13] 11 tn The Greek word translated “all things” is in emphatic position at the beginning of the Greek sentence.
[4:13] 12 tc Although some excellent witnesses lack explicit reference to the one strengthening Paul (so א* A B D* I 33 1739 lat co Cl), the majority of witnesses (א2 D2 [F G] Ψ 075 1881 Ï sy) add Χριστῷ (Cristw) here (thus, “through Christ who strengthens me”). But this kind of reading is patently secondary, and is a predictable variant. Further, the shorter reading is much harder, for it leaves the agent unspecified.
[11:37] 13 tc The reading ἐπρίσθησαν (ejprisqhsan, “they were sawed apart”) is found in some important witnesses (Ì46 [D* twice reads ἐπίρσθησαν, “they were burned”?] pc syp sa Orpt Eus). Other